Der Prälat entspannt sich nach dem Essen
Sehr fromm, seiner Meinung nach angemessen
Vom Zölibat ist er schwer besessen
Doch er kann die Knaben nicht vergessen
Прелат расслабляется после трапезы
Очень набожно, подобающе своим взглядам.
Он помешан на целибате,
Но не может мальчиков забыть.
2
unread messages
Nun zur täglich ruhigen Mittagsstunde
Führt er seinen Körper zu des Knaben Munde
Erfreut das Kind mit manchen Gunstergüssen
Dozierend, dass gute Christen
schweigen müssen
Так ежедневно в тихий полдень
Подводит он своё тело ко рту мальчика,
Радует ребёнка милостью излияний,
Уча, что истинные христиане
Должны молчать!
3
unread messages
Oh Herr, mach mich fromm
Dass auch ich in den Himmel komm'
О Господь, сделай меня благочестивым,
Чтобы я тоже попал на небеса.
4
unread messages
Dann wird die Beichte vom Kinde
selbst genommen
Das kleine Sünderlein soll
doch in den Himmel kommen
Für des Knaben Schmerz und Ekelqual
Zelebriert er noch das Abendmahl
Потом он ребёнка
Сам исповедует,
Маленький грешок должен
Умереть2.
За мальчишескую боль и омерзительное мучение
Он торжественно устраивает причастие.
5
unread messages
Wer nun glaubt
dass sei aus dem Hut gezogen
Und schreit dass sei pervers
total verlogen
Ist am heucheln ihm stets gelegen
Der hat schon jetzt der Mutterkirche Segen
Кто же верует,
Что покровы сорваны3,
И кричит, что это извращение,
Тотальная ложь -
Постоянно кривит душой,
У того уже есть благословение католической церкви.
6
unread messages
Ist nicht die Liebe eine große Tugend
Und das gerade in der gold'nen Jugend
Die Fleischeslust nie laut bekennen
Das Kind niemals beim Namen nennen
Разве не любовь — важная добродетель,
Особенно среди золотой молодежи?
Похоть никогда не признаётся вслух,
Ребёнок никогда не скажет4.
7
unread messages
Oh Herr, mach mich fromm
Dass auch ich in den Himmel komm'
О Господь, сделай меня благочестивым,
Чтобы я тоже попал на небеса.
8
unread messages
Gelobt sei Jesus Christus
Слава Иисусу Христу!
9
unread messages
Keiner hat's gesehen
So ist es auch nie geschehen
Никто этого не видел,
Значит, этого никогда не было.