U

Umbra et imago

Die Unsterblichen

Seelen-Maler German

1 unread messages
Man nennt ihn Maler der Seelen Das Licht, das er erdacht - gib acht – Man will es stehlen!

Его называют "живописцем душ". Свет, который он выдумал – осторожно! – Хотят его украсть!
2 unread messages
Proleten lallen, voll mit schwerem Wein Das Geheimnis des Malers – Was wird es wohl sein?

Плебеи бормочут, в крепком подпитии, Тайна живописца – Что же с ней будет?
3 unread messages
Das Motiv alleine - nein, Auch nicht des Genius Hände Machen aus dem Wasser – Wein

Единственный мотив – отрицание, И даже руки гения Не сделают из воды вино.
4 unread messages
Dem Grauen hat er tief ins Maul geschaut Und doch war er auch dem Glücke zugetan Die große Angst, panisch und so laut Dann der Pinselstrich im Fieberwahn

Он посмотрел в самую пасть ужаса, И всё же он был счастлив. Большой страх, панический и такой бурный, А затем мазок кистью в бреду.
5 unread messages
Seht, die große Metamorphose!

Смотрите, большая метаморфоза!
6 unread messages
Eine Seele ist erschaffen, blendet alle Sinne Und der Pinsel führt nun selbst die Hand Farbgemischte Visionen von Seelen Bildern Des Schöpfers Höllenfeuer, es erklimme Dies alles in einem fernen Land

Душа сотворена, ослепляет чувства, И теперь кисть сама ведёт руку. Цветосмешанные видения, образы душ, Да возгорится адский огонь творца! Всё это в далёкой стране,
7 unread messages
Dort herrscht ein Maler - Fürst, Er spricht - und alles hört auf seinen Rat

Там правит живописец–властелин, Он говорит, и всё внемлет его совету.
8 unread messages
Weisheit, die Alle einmal besaßen, sie besagt:

Мудрость, которой каждый когда-то владел, гласит:
9 unread messages
Die Kunst nährt sich nicht Aus hohlen Phrasen Im Bildnis erwächst die Seele, nur durch Blut Und dem Salz, im Schweiß der Tat!

Искусство не питается Пустой болтовнёй, В картину проникает душа лишь через кровь И соль, в поте лица!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому