U

Umberto tozzi

Gli altri siamo noi

Gli altri siamo noi Italian

1 unread messages
Non sono stato mai più solo di così è notte ma vorrei che fosse presto lunedì con gli altri insieme a me per fare la città con gli altri chiusi in sè che si aprono al sole come fiori quando si risvegliano, si rivestono, quando escono, partono, arrivano, ci somigliano angeli avvoltoi, come specchi gli occhi nei volti perché gli altri siamo noi.

Я никогда не был так одинок Сейчас ночь, но я хотел бы, чтобы скорее наступил понедельник Чтобы вместе с другими зажечь город С другими, замкнутыми в себе, которые раскрываются на солнце Как цветы, когда Пробуждаются, переодеваются, Когда выходят, уезжают, приезжают, На нас похожи ангелы-мародёры, Как зеркала глаза на лице, Потому что другие это мы.
2 unread messages
I muri vanno giù al soffio di un'idea Allah come Gesù in chiesa o dentro una moschea e gli altri siamo noi ma qui sulla stessa via vigliaccamente eroi lasciamo indietro pezzi di altri noi che ci aspettano e si chiedono perché nascono e subito muoiono forse rondini foglie d'Africa ci sorridono in malinconia e tutti vittime e carnefici tanto prima o poi gli altri siamo noi.

Стены рушатся от дуновения идеи Аллах, как Иисус в церкви или в мечети И другие - это мы, но здесь, на той же улице Мы, трусливые герои, оставляем позади части других нас, Которые ждут нас и озадачиваются, Потому что они рождаются и тут же умирают Возможно, ласточки Африки Улыбаются нам грустно И все жертвы и тираны Всё равно рано или поздно другие - это мы.
3 unread messages
Quando cantano, quando piangono gli altri siamo noi. siamo noi siamo noi (In questo mondo gli altri siamo noi) quando nascono quando muoiono gli altri siamo noi siamo noi siamo noi Gli altri siamo noi

Когда поют, Когда плачут Другие - это мы Другие - это мы, это мы (В этом мире другие - это мы) Когда рождаются, Когда умирают Другие - это мы, Это мы, это мы, Другие - это мы
4 unread messages
Noi che stiamo in comodi deserti di appartamenti e di tranquillità lontani dagli altri, ma tanto prima o poi gli altri siamo noi.

Мы находимся в просторных пустынях Квартир и спокойствия Далеко от других, Всё равно рано или поздно другие - это мы.
5 unread messages
In questo mondo piccolo oramai Gli altri siamo noi

В этом теперь уже маленьком мире Другие - это мы
6 unread messages
Si gli altri siamo noi fra gli Indios e gli Indù ragazzi in farmacie che ormai non ce la fanno più, famiglie di operai, i licenziati dai robot e zingari dell'est in riserve di periferia siamo tutti vittime e carnefici tanto prima o poi gli altri siamo noi.

Да, другие - это мы Между индейцев и индусов Ребята в аптеках, которые увы больше не могут, Семьи рабочих, люди, уволенные роботами Цигане c востока и участок на периферии Мы все жертвы и тираны Всё равно рано или поздно другие - это мы.
7 unread messages
L'amazzonia il Sud Africa, Gli altri siamo noi. siamo noi siamo noi In questo mondo gli altri siamo noi quando sparano quando sperano Gli altri siamo noi siamo noi siamo noi In questo mondo piccolo oramai Gli altri siamo noi Gli altri siamo noi Gli altri siamo noi In questo mondo gli altri siamo noi

Амазония, Южная Африка, Другие - это мы. Это мы, это мы В этом мире другие - это мы Когда стреляют, Когда надеются Другие - это мы, Это мы, это мы В этом теперь уже маленьком мире Другие - это мы, Другие - это мы, Другие - это мы В этом мире другие - это мы

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому