U

Ultimo

Peter Pan

Domenica

1 unread messages
È già domenica almeno qui dentro In questa casa in cui tu mi hai promesso Di essere sempre per sempre Sempre una parte di quello che in fondo non perdo È già domenica e non ce la faccio Guardo il soffitto e pian piano ci parlo Per te va sempre tutto bene Non ti accorgi delle crepe che si formano sulla parete

Наступило воскресенье, по крайней мере, здесь, в этом доме, где ты пообещала мне вовеки веков, всегда быть тем, что я никогда не потеряю. Наступило воскресенье; невыносимо... Гляжу в потолок и начинаю разговаривать. Для тебя всегда всё прекрасно, ты не замечаешь, как трескаются стены.
2 unread messages
Vorrei sapere che mi manca ora Ora che ho tutto quello che volevo Ma c'è qualcosa che mi manca ancora Forse riavere di te il desiderio

Чего же мне не хватает сейчас, когда у меня есть всё, что я хотел? Но всё же чего-то мне ещё не хватает: пожалуй, вновь пробудить желание к тебе.
3 unread messages
E guarda amore io ti dico Sono solo triste e lo hai capito E tu rispondi "Aspetta" dopo un mese "E sono dimagrita, non si vede" Io "Sì dai forse un po' si vede" Ma mi sento vuoto, che succede? Tu continui a dire che sei felice Ed io che in imbarazzo sposto il piede No, non sei più parte di quello che c'è No, non sei più parte di quello che c'è

Любимая... скажу тебе... мне просто грустно, и ты это знаешь и отвечаешь: «Погоди», месяц спустя. «А я похудела, заметно?» «Даа, точно, наверно, немного заметно...» Но я опустошён, в чём дело? А ты всё твердишь, что счастлива, и я шаркаю ногой от неловкости. Нет, тебе здесь стало всё чуждо. Нет, тебе здесь стало всё чуждо.
4 unread messages
È già domenica e sono già sveglio Ti sento e parli con le amiche ridendo Provo a chiamare Alessandro dal letto Ma è troppo presto e ha il telefono spento È ora di pranzo e mi alzo dal letto C'è il gatto almeno lui sa cosa sento Tu esci dal bagno di corsa Dici "stasera una pizza c'è mia sorella che torna"

Наступило воскресенье, я уже проснулся, слышу, как ты смеёшься, болтая с подругами. Не вставая, пытаюсь дозвониться Алессандро, 1 но ещё слишком рано, и у него отключен телефон. Пора обедать, встаю с кровати. Бродит кот, хоть он меня понимает. Ты в спешке вылетаешь из ванной: «Вечером поешь пиццу, сестра приезжает».
5 unread messages
Vorrei sapere che mi manca ora Ora che ho tutto quello che volevo Ma c'è qualcosa che mi manca ancora Forse riavere di te il desiderio

Чего же мне не хватает сейчас, когда у меня есть всё, что я хотел? Но всё же чего-то мне ещё не хватает: пожалуй, вновь пробудить желание к тебе.
6 unread messages
E guarda amore io ti dico Sono solo triste e lo hai capito E tu rispondi "Aspetta" dopo un mese "E sono dimagrita, non si vede" Io "Sì dai forse un po' si vede" Ma mi sento vuoto, che succede? Tu continui a dire che sei felice Ed io che in imbarazzo sposto il piede No, non sei più parte di quello che c'è No, non sei più parte di quello che c'è

Любимая... скажу тебе... мне просто грустно, и ты это знаешь и отвечаешь: «Погоди», месяц спустя. «А я похудела, заметно?» «Даа, точно, наверно, немного заметно...» Но я опустошён, в чём дело? А ты всё твердишь, что счастлива, и я шаркаю ногой от неловкости. Нет, тебе здесь стало всё чуждо. Нет, тебе здесь стало всё чуждо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому