U

Ultimo

Colpa delle favole

I tuoi particolari

1 unread messages
È da tempo che non sento più La tua voce al mattino che grida: «bu!!!» E mi faceva svegliare nervoso ma Adesso invece mi sveglio e sento che Mi mancan tutti quei tuoi particolari Quando dicevi a me: «Sei sempre stanco perché tu non hai orari...»

Уже сколько времени я больше не слышу Твой голос по утрам, кричащий «Бу!», И я в страхе просыпался, но Теперь, наоборот, я открываю глаза и чувствую, Как мне не хватает всех твоих особенностей. Когда ты говорила мне: «Ты всегда уставший, потому что не соблюдаешь режим…»
2 unread messages
È da tempo che cucino e Metto sempre un piatto in più per te Sono rimasto quello chiuso in sé Che quando piove ride per nascondere: Mi mancan tutti quei tuoi particolari, Quando dicevi a me: «Ti senti solo Perché non sei come appari»

Уже в который раз, когда я готовлю, Ставлю тарелку и для тебя. Я остался таким же — закрытым в себе человеком, Который смеется, когда идет дождь, чтобы скрывать: Мне не хватает твоих особенностей, Когда ты говорила мне: «Ты чувствуешь себя одиноким, Потому что строишь из себя кого-то другого».
3 unread messages
Oh, fa male dirtelo adesso Ma non so più cosa sento Se solamente Dio inventasse delle nuove parole potrei dirti che Siamo soltanto bagagli Viaggiamo in ordini sparsi

Ох, больно говорить тебе это сейчас, Я запутался в своих чувствах. И если бы только Бог придумал бы новые слова, Я бы мог сказать тебе, что Мы – багаж, раскиданный по разным рейсам.
4 unread messages
Se solamente Dio inventasse delle nuove parole potrei scrivere per te nuove canzoni d’amore e cantartele qui

Если бы только Бог придумал новые слова, Я мог бы написать тебе новые песни о любви и спеть их здесь 1
5 unread messages
È da tempo che cammino e Sento sempre rumori dietro me Poi mi giro pensando che ci sei te E mi accorgo che oltre a me non so che c’è

Уже в который раз, когда я гуляю, Мне слышится шум позади меня. И я оборачиваюсь, думая, что это ты, Но позади меня никого.
6 unread messages
Che mancan tutti quei tuoi particolari Quando dicevi a me: «Sei sempre stanco perché tu non hai orari...» Oh, fa male dirtelo adesso Ma non so più cosa sento

Как же мне не хватает всех твоих особенностей, Когда ты говорила мне «Ты всегда уставший, потому что не соблюдаешь режим…» Ох, больно говорить тебе это сейчас, Я запутался в своих чувствах.
7 unread messages
Se solamente Dio inventasse delle nuove parole potrei dirti che Siamo soltanto bagagli Viaggiamo in ordini sparsi

И если бы только Бог придумал бы новые слова, Я бы мог сказать тебе, что Мы – багаж, раскиданный по разным рейсам.
8 unread messages
Se solamente Dio inventasse delle nuove parole potrei scrivere per te nuove canzoni d’amore e cantartele qui Fra i miei e i tuoi particolari Potrei cantartele qui

Если бы только Бог придумал новые слова, Я мог бы написать тебе новые песни о любви И спеть их здесь, О твоих и моих особенностях, Мог бы спеть о них тебе здесь.
9 unread messages
Se solamente Dio inventasse delle nuove parole potrei dirti che Siamo soltanto bagagli Viaggiamo in ordini sparsi

И если бы только Бог придумал бы новые слова, Я бы мог сказать тебе, что Мы – багаж, раскиданный по разным рейсам.
10 unread messages
Se solamente Dio inventasse delle nuove parole potrei scrivere per te nuove canzoni d’amore e cantartele qui

Если бы только Бог придумал новые слова, Я мог бы написать тебе новые песни о любви и спеть их здесь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому