U

Ultimo

Altrove

Occhi lucidi

1 unread messages
Io non lo so cosa ci faccio qui A pensare no, a dire a tutti di sì Mi ricordo di sogni, progetti e diverse magie A vivere dentro un cortile A vivere senza bugie

Я не знаю, что я здесь делаю, Думаю «нет», но говорю всем «да». Я помню мечты, планы и волшебство: Жить во дворе, Жить без лжи.
2 unread messages
Ah, se parlassi la mia lingua Ora ti direi che mai Ho vissuto più vite in un giorno E non ci crederai Siamo fatti tutti un po' così Occhi forti e cuori fragili

Ах, если бы ты говорила на моем языке, Я бы тебе сказал, Что никогда не проживал больше жизней за один день, И ты бы не поверила. Мы все отчасти так устроены: Глаза сильные, а сердца хрупкие.
3 unread messages
Io non lo so cosa mi manca qui E vivo una vita come quelle dei film Tra gli attori, comparse, risate e malinconia A fissare in un bar una donna E di colpo sentirla già mia

Я не знаю, чего мне не хватает здесь, Моя жизнь похожа на ту, что показывают в кино, Среди актеров, массовки, смеха и меланхолии Я наблюдаю в баре за девушкой И вдруг чувствую, что она уже моя.
4 unread messages
Ah, se parlassi la mia lingua Ora ti direi che mai Ho vissuto più vite in un giorno E non ci crederai Siamo fatti tutti un po' così Ah, se potessi uscire dal mio corpo Forse lo farei Ma solo per restarti sempre intorno E dirti, "Come stai"? Siamo fatti tutti un po' così Occhi forti e cuori fragili

Ах, если бы ты говорила на моем языке, Я бы тебе сказал, Что никогда не проживал больше жизней за один день, А ты бы не поверила. Мы все отчасти так устроены. Ах, если бы я мог выйти из тела, Возможно, я бы это сделал, Но только для того, чтобы быть всегда рядом с тобой И спрашивать тебя: «Как ты?» Мы все отчасти так устроены — Глаза сильные, а сердца хрупкие.
5 unread messages
Stavamo su una barca al centro del tuo mare Lontano dai rumori e vicino alle risate Volevo darti un sogno e non ci son riuscito Volevi darmi tutto e adesso l'ho capito Siamo fatti tutti un po' così

Мы были на лодке посреди твоего моря, Вдали от шума, но близко к улыбкам. Я хотел подарить тебе мечту, но не смог, Ты хотела дать мне все, и теперь я это понял. Мы все отчасти так устроены.
6 unread messages
Ah, se potessi uscire dal mio corpo Adesso lo farei Ma solo per restarti sempre intorno Chiederti, "Come stai"? Siamo fatti tutti un po' così Occhi forti e cuori fragili Siamo fatti tutti un po' così Senza parole gli occhi lucidi

Ах, если бы я мог выйти из тела, Сейчас я бы это сделал, Но только для того, чтобы быть всегда рядом с тобой И спрашивать тебя: «Как ты?» Мы все отчасти так устроены — Глаза сильные, а сердца хрупкие. Мы все отчасти так устроены — Без слов и с блестящими глазами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому