eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
T
Tyler milchmann
Strange Days
Die Promenade
German
1
unread messages
Frag mich nicht warum und wieviel Nimm mir Haut für deine Stiefel Lass dich reich mit mir verzieren Nur so dürfen wir spazieren
Перевод
Не спрашивай меня: почему и сколько. Возьми мою кожу для своих сапог. Позволь богато украсить себя мной, Только так мы можем гулять.
2
unread messages
Meine Linse sei nun dein Sinkt in deinem Äugelein Meiner Zunge rote Boa Schläft dir bei Adamsapfel nah
Перевод
Мой хрусталик — да будет твоим! Тонет в твоем глазике. Красный боа моего языка Спит рядом с кадыком.
3
unread messages
Ja… schon nah…
Перевод
Да... уже рядом...
4
unread messages
Meine Rippen glatt vom Fett Passen dir als das Korsett Zieh mich denn an als ein Kleid Weil ich in der Zelle bleib
Перевод
Мои ребра гладкие от жира, Подходят тебе, словно корсет. Одень же меня, словно одежду, Потому что я остаюсь в клетке.
5
unread messages
Und dann begreifst du Und dann begreifst du Und dann begreifst du Wie es ist…
Перевод
И тогда ты поймешь, И тогда ты поймешь, И тогда ты поймешь, Каково это...
6
unread messages
Sieh, was ich seh und wend dich nicht ab Fühl, wie ich fühle mitten im Brand Du zitterst vor Abscheu Hoff nicht mal, es mich nicht reut
Перевод
Увидь, что я вижу, и не отворачивайся. Почувствуй, что я чувствую в центре пожара. Ты дрожишь от отвращения. Не надейся, я не сожалею.
7
unread messages
Schöner Tag, du promenierst Doch Gesichter, die du triffst, Hat der Ekel aufgefresst, Widerwärtig und grotesk
Перевод
Прекрасный день, ты прогуливаешься, Но лица, которые ты встречаешь, Сожрало отвращение. Противные и причудливые.
8
unread messages
Kleidung aus meinem Stoff Gar wie Herz, unruhig klopft Du erschreckt, wie ich einst war Jetzt ist auch dir alles klar
Перевод
Одежда из моего материала, Будто сердце, неспокойно стучит. Ты пугаешь, как я когда-то. Теперь и тебе все ясно.
9
unread messages
Sieh, was ich seh und wend dich nicht ab Fühl, wie ich fühle mitten im Brand Du zitterst vor Abscheu Hoff nicht mal, es mich nicht reut
Перевод
Увидь, что я вижу, и не отворачивайся. Почувствуй, что я чувствую в центре пожара. Ты дрожишь от отвращения. Не надейся, я не сожалею.
10
unread messages
Mehr als nur Wut, vier wilde Reiter Ketten sich los für alle Zeiten Strom sie stoppt und keiner weint Weiter gehst du schon allein
Перевод
Больше, чем просто ярость, четыре диких всадника Навсегда срываются с цепей. Ток останавливает их, и никто не плачет. Дальше ты идешь уже одна.
11
unread messages
Sieh, was ich seh und wend dich nicht ab Fühl, wie ich fühle mitten im Brand Du zitterst vor Abscheu Hoff nicht mal, es dich nicht reut
Перевод
Увидь, что я вижу, и не отворачивайся. Почувствуй, что я чувствую в центре пожара. Ты дрожишь от отвращения. Не надейся, я не сожалею
12
unread messages
Mehr als nur Wut, vier wilde Reiter Ketten sich los für alle Zeiten Strom dich beißt, nun sind wir quitt Ich nehm dich auf die Reise mit
Перевод
Больше, чем просто ярость, четыре диких всадника Навсегда срываются с цепей. Ток кусает тебя, теперь мы квиты. Я возьму тебя с собой в путешествие.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому