T

Tyler milchmann

Die Leiden

For Elise English

1 unread messages
Dear Elise, can’t you see We are someone’s broken dreams We are someone’s broken bones Someone’s fatal deadly jones

Милая Элиза, разве ты не видишь, мы чьи-то разбитые мечты, мы чьи-то сломанные кости, чья-то роковая летальная доза.
2 unread messages
Expectations we don’t meet Were too big I must admit Disappointment is our flag Surgeon must improve us, surgeon must correct… …us both… …us all…

Надежды, которые мы не оправдываем, были слишком большими, должен признать. Разочарование – наш флаг, хирург должен сделать лучше, исправить нас обоих, нас всех.
3 unread messages
Dear Elise, can’t you see There’s no shame in treacherous fear Cold as steel, as you and me Being someone’s hope means never to be free

Милая Элиза, разве ты не видишь, нет ничего постыдного в предательском страхе, холодном, словно сталь, как ты и я, быть чьей-то надеждой значит никогда не быть свободным.
4 unread messages
Anesthesia is only for the weak!

Анестезия лишь для слабых!
5 unread messages
Let them call you a cheap crack whore You have no face anymore Let them blame me for this mess I take off your skin as dress We are naked, we are blessed

Пусть тебя называют дешевой крэковой шлюхой, у тебя больше нет лица, пусть меня винят в этом дерьме, я снимаю твою кожу как одежду, мы обнажены, мы блаженны.
6 unread messages
Blessed!

Блаженны!
7 unread messages
We are all waiters in the long line to the operating room… their saws squeal so loud… And they’ll shred us, turn us inside out and lance our hell, and shake all nightmares out They’ll see this monster hiding behind the breeding's curtain… Mommy, why don’t you look this way? …Hey… They’ll make incisions, they’ll see all the malunions inherited from childhood’s sunny days

Мы все ждем приема в длинной очереди в операционный зал, их пилы визжат так пронзительно, они режут нас, выворачивают наизнанку, вскрывают наш ад и вытряхивают все кошмары. Они увидят этого монстра, прячущегося за завесой хороших манер. Мама, почему ты не смотришь сюда? Эй… Они сделают надрезы, увидят неправильные сращения, доставшиеся от детских солнечных дней.
8 unread messages
Deformities are even uglier under the light of their cold lamps But they won’t fix it, they just ablate your running legs, they just ablate your killing hands

Дефекты выглядят еще уродливее в холодном свете их ламп, но они их не исправят, они просто ампутируют твои бегущие ноги, твои убивающие руки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому