T

Tyler milchmann

Die Leiden

Sand German

1 unread messages
Sie spielt mit dem heißen Sand Wie mit Haar von ihrem Mann Teilt ihm das Geheime mit Singt ihm leise Wiegenlied

Она играет с горячим песком, Как с волосами своего мужа. Делится с ним тайным, Тихо поёт ему колыбельную.
2 unread messages
Jäh von oben ein Geheul Sie verstreut wie eine Spreu So wurd sie im Augenblick Mit Sandkörnern fein vermengt

Внезапно сверху раздался вой. Она рассыпается, словно шелуха, И в мгновение Мелко смешивается с песчинками.
3 unread messages
Jungen Lastautochauffeur Nimmt man lange ins Verhör Bis ein Lösegeld gesandt Bleibt vergraben er im Sand

Молодого водителя Долго допрашивают, И пока не будет выслан выкуп, Он останется закопанным в песке.
4 unread messages
Gib mir deine Hand! Rett mich vor dem Sand Brauche Luft und weite Stimme deine

Дай мне свою руку! Спаси меня от песка. Нужен воздух и твой далёкий голос.
5 unread messages
Gib mir deine Hand! Rette dich vorm Sand Lebst du weiter dann

Дай мне свою руку! Спасись от песка И ты сможешь жить дальше.
6 unread messages
Warum nimmt man das in Kauf? Warum hört die Suche auf? Warum kriecht der Sand dir ins Gesicht? Warum rettet keiner dich?

Почему с этим смирились? Почему прекратился поиск? Почему песок ползет тебе в лицо? Почему тебя никто не спасёт?
7 unread messages
…Als die späte Hilfe kam Schliefen beide tief im Sand…

...Но, когда запоздалая помощь пришла, Оба уже спали глубоко в песке...
8 unread messages
Gib mir deine Hand! Rett mich vor dem Sand Brauche Luft und weite Stimme deine

Дай мне свою руку! Спаси меня от песка. Нужен воздух и твой далёкий голос.
9 unread messages
Gib mir deine Hand! Rette dich vorm Sand Lebst du weiter, weiter dann

Дай мне свою руку! Спасись от песка И ты сможешь жить, жить дальше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому