T

Tyler milchmann

Die Leiden

Du bist Mörder, ich bin Mörder German

1 unread messages
Bleiche Haut mit manchen Rissen Silhouetten im Gesicht Kamera ist eingeschaltet Blinzelst du im grellen Licht

Бледная кожа с парой трещин, Силуэты на лице, Камера включена, Ты моргаешь в ярком свете.
2 unread messages
Gibt’s für jeden kein Geheimnis Was dir jetzt passieren wird Sagst du leise deinen Namen Röchelt nebenan dein Kind

Ни для кого не секрет, Что с тобой сейчас случится. Ты тихо говоришь своё имя, Рядом хрипит твой ребёнок.
3 unread messages
Die Kreissäge, die Patronen Wir sind aus Todesschwadronen Strom und Wasser uns die Freunde Säubern wir das Land

Циркулярка, патроны, Мы — эскадроны смерти, Ток и вода нам друзья, Мы очистим землю.
4 unread messages
Du bist Mörder, ich bin Mörder Blutest du aus dem Mund Unterschied ist doch entscheidend Du bist schlecht und ich bin gut

Ты убийца, я убийца, У тебя идёт кровь изо рта Различие всё решает: Ты плохой, а я хороший.
5 unread messages
Säge kreischt, die Mahlzeit ahnend Will dir Adamsapfel beissen Näher, näher, immer näher Die Geduld mir endlich reißt

Пила визжит, предвкушая еду, Хочет укусить тебя за кадык. Ближе, ближе, всё ближе, Моё терпение наконец лопается.
6 unread messages
Die Kreissäge, die Patronen Wir sind aus Todesschwadronen Erde brennt euch unter Füssen Säubern wir das Land

Циркулярка, патроны, Мы — эскадроны смерти, Земля горит под вашими ногами. Мы очистим землю.
7 unread messages
Du bist Mörder, ich bin Mörder Das zu tun drängt uns die Not Unterschied ist doch entscheidend Ich bin lebend, du bist tot

Ты убийца, я убийца. Делать это нас заставляет нужда. Различие всё решает: Я жив, ты мёртв.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому