T

Tyler joseph

No phun intended

Save English

1 unread messages
I won't take much of your time I just want you to see What I have made inside these lines

Я не отниму у тебя много времени, Просто хочу, чтобы ты увидел, Что я сделал в пределах этих строк.
2 unread messages
It's as good as I can be It's as good as I can be This is all that I can be This is all that I can be All that I can be

Быть лучше я не могу, Быть лучше я не могу. Это все, чем я могу быть. Это все, чем я могу быть, Все, чем я могу быть.
3 unread messages
Head tilted down, knees on the ground And I will ask, "Please. SAVE! Save me! Please, save me! Save, save, save, save, save, save, save me. Save me, save me, save me, save me, save me, save me."

Голова склонена, колени на земле. И я попрошу: «Пожалуйста. Спаси! Спаси меня! Пожалуйста, спаси меня! Спаси, спаси, спаси, спаси, спаси, спаси, спаси меня. Спаси меня, спаси меня, спаси меня, спаси меня».
4 unread messages
I deserve for you to turn away I was ashamed to speak your name I can't believe that all you see Is that you have covered me gracefully

Я заслуживаю того, что ты отвернешься. Мне было стыдно произносить твое имя. Не могу поверить, что все, что ты видишь — Только то, что ты великодушно меня прикрыл.
5 unread messages
You're all I want to be You're all I want to be You're all I'll ever need You're all I'll ever need

Ты — все, чем я хочу быть. Ты — все, чем я хочу быть. Ты — все, что мне нужно. Ты — все, что мне нужно.
6 unread messages
Jesus, Jesus. Please. SAVE! save. Please Save me! Save, save, save! Save, save, save, save, save me. Save me, save me, save me. Save me, save me, save me.

Иисусе, Иисусе. Пожалуйста. Спаси! Спаси. Пожалуйста, спаси меня! Спаси, спаси, спаси! Спаси, спаси, спаси, спаси, спаси меня. Спаси меня, спаси меня, спаси меня, спаси меня.
7 unread messages
I won't take much of your time... Just enough, for you to save me

Я не отниму у тебя много времени... Но как раз достаточно, чтобы ты спас меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому