Песня Twisted с переводом на русский | Группа twisted the untold story of a royal vizier | Альбом Twisted (original Chicago cast recording) | Английский по песням T

Twisted the untold story of a royal vizier

Twisted (original Chicago cast recording)

Twisted English

1 unread messages
Ja'Far: I've gone against my Sultan The highest act of treason But I had good intentions I did it for a reason They'll kill me if I'm lucky They'll torture me if not What made me think that I could get away with such a plot?

Джафар: Я пошёл против Султана. Высший акт измены, Но у меня были благие намерения, У меня была веская причина. Меня убьют, если повезёт, Меня будут пытать, если нет. Как я мог подумать, что такое сойдёт мне с рук?
2 unread messages
It's not too late to bring it back Perhaps I'll be forgiven But if my crime can help improve The world we all must live in Am I not bound by duty to the people of this nation? How does the Golden Rule apply in such a situation?

Ещё не поздно всё вернуть, Может быть, меня простят. Но если моё преступление может улучшить Мир, где нам приходится жить, Разве я не связан долгом перед народом этой страны? Как применить золотое правило в такой ситуации?
3 unread messages
As a citizen I think I would be grateful for the aid But if I were the Sultan, I should hate to be betrayed Whichever road I take'll only encourage someone's wrath 'Til now I've always traveled down the straight and narrow path Temptation may have beckoned, but I always have resisted But which way do I turn when the roads become so... so...

Будь я горожанином, думаю, я был бы благодарен за помощь, Но на месте султана я бы возненавидел предательство. Какой путь я бы ни выбрал — я вызову чей-то гнев. До сих пор я шёл по прямой и узкой дороге. Искушения, может, и манили, но я всегда сопротивлялся. Но куда мне повернуть, когда дорога стала такой... такой...
4 unread messages
Ursula (spoken): Twisted?

Урсула (говорит): Искривлённой?
5 unread messages
Ja'Far (spoken): Who are you?

Джафар (говорит): Кто ты?
6 unread messages
Ursula (spoken): A fellow traveler down a twisted path...

Урсула (говорит): Твой друг в путешествии по кривой дорожке...
7 unread messages
Ja'Far (spoken): I know you from Sherrezade's stories!

Джафар (говорит): Я знаю тебя из историй Шеррезады!
8 unread messages
Ursula (spoken): You think you know me, as others think they know you, But there are two sides to every story.

Урсула (говорит): Ты думаешь, что знаешь меня так же, как остальные думают, что знают тебя. Но у каждой истории есть две стороны.
9 unread messages
(sung): I used to be the ruler of the ocean I was benevolent and always kept my word But my brother held the antiquated notion That women should be seen and never heard

(поёт): Я была правительницей океана, Я была великодушна и всегда держала слово, Но мой братец придерживался допотопного мнения, Что на женщин нужно смотреть и никогда не слушать.
10 unread messages
So he dethroned me and disowned me And on top of that rezoned me To the outskirts of the kingdom in a cave Took my scepter and my crown Though I tried to take him down The truth and I now share a watery grave

Так что он сверг меня и отрёкся от меня, К тому же ещё и выселил меня В пещеру на окраине королевства. Забрал мои скипетр и корону И, хотя я пыталась победить его, Истина и я теперь разделяем водную могилу.
11 unread messages
The story lingers on But the version that is drawn is twisted

История продолжается, Но представленная версия искажена.
12 unread messages
Scar (spoken): A pain I know all too well

Шрам (говорит): Боль, которая мне слишком хорошо знакома.
13 unread messages
(sung): The pride had never seen a more progressive king than me Both lion and hyena lived in perfect harmony I brought an end to what had been a senseless age-old feud I was prepared for anything except for what ensued

(поёт): Прайд никогда не видел короля прогрессивнее меня — Львы и гиены жили в идеальной гармонии. Я положил конец бессмысленной вековой вражде, Я был готов ко всему кроме того, что произошло.
14 unread messages
My brother ate my heirs — my precious cubs! — and stole my throne Returned to segregation and the hateful ways we'd known Though I'd advocate for unity, I always was denounced So when I saw an opportunity to right the wrong — I pounced!

Мой брат съел моих наследников — моих драгоценных львят! — и украл мой трон, Вернулся к раздору и известным ненавистным законам. И хотя я призывал к единству, меня всегда осуждали, Так что, когда я увидел возможность всё исправить — Я набросился!
15 unread messages
The pride came before my fall in a fate That one might call — well, twisted

Высоко поднялся — и больно упал по воле судьбы, Которую можно назвать, ну, искривлённой.
16 unread messages
Scar (spoken): They weren't ready for my ideas

(говорит): Они не были готовы к моим идеям!
17 unread messages
Ursula (spoken): No, they didn't hate you because of your ideas. They hated you because of that evil-looking scar on your face. Fortune favors the beautiful.

Урсула (говорит): Нет, у них не было ненависти к тебе из-за твоих идей. Они ненавидели тебя из-за этого зловещего шрама на лице. Удача благоволит красивым.
18 unread messages
Gaston (spoken): Au contraire! My only crime was love. In town there was only she who was as beautiful as me — on the inside. But then, tragedy struck. She was taken hostage in a castle filled with demonic furniture. So I did what anyone would do and I organized a rescue mission. But how was I to know that she had fallen in love with her captor? To me, that doesn't seem entirely healthy, especially since he's a wolf-bear thing. A buffalo monster. In a cape! But the heart wants what it wants -

Гастон (говорит): Au contraire! Моим единственным преступлением была любовь. Во всём город только она была так же прекрасна, как я — внутри. Но потом случилась трагедия. Она была взята в заложники в замке, наполненном демонической мебелью. Тогда я сделал то, что сделал бы любой, и организовал спасательную миссию. Но как я должен был узнать, что она влюбилась в своего похитителя? Мне это кажется не вполне здоровым, особенно учитывая, что он волко-медведеобразное нечто. Но сердце хочет то, что хочет —
19 unread messages
(sung): And sometimes what it wants is twisted

(поёт): И иногда то, чего оно хочет, искажено.
20 unread messages
Ursula, Gaston, Scar: Twisted, Twisted...

Урсула, Шрам, Гастон: Искажено, искажено...
21 unread messages
Ursula (spoken): I only wanted to reclaim what was mine!

Урсула (говорит): Я просто хотела вернуть то, что принадлежало мне!
22 unread messages
Scar (spoken): I only wished for equal rights for all!

Шрам (говорит): Я просто хотел равных прав для всех!
23 unread messages
Gaston (spoken): I only wished to save her!

Гастон (говорит): Я просто хотел спасти её!
24 unread messages
Maleficent (spoken): I only wished to be invited to the party

Малефисента (говорит): Я просто хотела, чтобы меня пригласили на торжество,
25 unread messages
Scar (spoken): I only wished to improve relations between the races

Шрам (говорит): Я просто хотел улучшить отношения между расами.
26 unread messages
Captain Hook (spoken): I only wished to teach the boy responsibility

Капитан Крюк (говорит): Я просто хотел научить мальчика ответственности,
27 unread messages
Ursula (spoken): I only wished to give the people a voice

Урсула (говорит): Я просто хотела дать людям голос,
28 unread messages
Captain Hook (spoken): So he wouldn't end up like me

Капитан Крюк (говорит): Чтобы он не кончил, как я!
29 unread messages
Gaston (spoken): I only wished to love her

Гастон (говорит): Я просто хотел любить её.
30 unread messages
Ursula (spoken): To help the miserable, lonely, and depressed

Урсула (говорит): Помогать жалким, одиноким и подавленным!
31 unread messages
Maleficent (spoken): To be included

Малефисента (говорит): Быть частью общества,
32 unread messages
Scar (spoken): To live in harmony!

Шрам (говорит): Жить в гармонии!
33 unread messages
Maleficent (spoken): For once!

Малефисента (говорит): В кои-то веки!
34 unread messages
Captain Hook (spoken): I never knew my father!

Капитан Крюк (говорит): Я никогда не знал своего отца!
35 unread messages
All (frenzied): I only wished! I only wished! I only wished!..

Все (в бешенстве): Я просто хотел! Я просто хотел! Я просто хотел!..
36 unread messages
Cruella De Vil (spoken): I only wished to have a coat made out of puppies!

Стервелла Де Вилль (говорит): Я просто хотела шубу из щенят!
37 unread messages
Scar (spoken): You're not helping! Disregard that.

Шрам (говорит): Ты не помогаешь! Не обращайте внимания.
38 unread messages
Ursula (spoken): It's an unfortunate situation, but you do have a choice

Урсула (говорит): Это прискорбная ситуация, но у тебя есть выбор.
39 unread messages
Ja'Far: What remains of a man when that man is dead and gone? Only memories and stories of his deeds will linger on But if a man's accomplishments aren't in the tale they tell Are the deeds that go unheralded his legacy as well? If a war breaks out tomorrow, we'll all have hell to pay Why protect my reputation? I'm a dead man either way

Джафар: Что остаётся от человека, когда он умер? Только память и рассказы о его деяниях продолжат быть. Но если достижений человека нет в рассказанной истории, Являются ли незамеченные действия его наследием? Если завтра нагрянет война, нам всем придётся поплатиться. Зачем защищать репутацию? Я покойник в любом случае.
40 unread messages
How will they tell my story? How will they tell my tale? Will anybody even care? The question then is whether 'tis nobler in the mind To be well-liked but ineffectual, Or moral but maligned

Как они расскажут мою историю? Как они расскажут мою сказку? Кому-нибудь вообще будет дело? Вопрос в том, достойнее ли Быть любимым, но бесполезным Или добродетельным, но оклеветанным?
41 unread messages
I'll never be a hero Who all the citizens adore But if I hide to save my life, What has my life been for? What has my life been for?

Я никогда не буду героем, Обожаемым горожанами. Но если я буду прятаться, чтобы спасти свою жизнь, Какой был смысл в такой жизни? Какой был смысл в такой жизни?
42 unread messages
The road ahead may twist But I will never swerve I'll give them all the unsung antihero they deserve

Пусть дорога впереди крива, Но я никогда не сверну. Я дам им невоспетого антигероя, которого они заслужили.
43 unread messages
I've nothing left to lose So the only path to choose is twisted

Мне нечего терять, Так что единственная дорога для меня искривлена.
44 unread messages
Let them twist my words, let the people scorn me Who cares if no one will ever mourn me? Let them bury the side of the story they'll never learn

Пусть они исказят мои слова, пусть они меня презирают. Кого волнует, если никто не будет скорбеть по мне? Пусть похоронят часть истории, которую никогда не узнают.
45 unread messages
Let the truth be twisted Let my life be twisted I'll be twisted, it's my time

Пусть правда будет искажена, Пусть моя жизнь будет искажена. Я буду искажён, настало моё время!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому