B

Benjamin clementine

I tell a fly

Paris cor blimey English / Английский язык

1 unread messages
Pandemonium, whoa Pandemonium, whoa

Кавардак, ого Всё вверх дном, ого
2 unread messages
Paris' friend had a little pen A little pen Paris' friend had If Paris' friend had a little pen Then where is the pen Paris' friend had?

У подружки Парижа было маленькое перо, 2 Маленькая ручка была у подружки Парижа, Если у подружки Парижа было маленькое перо, То где же перо подружки Парижа?
3 unread messages
Paris' friend kept her little pen Everyday, under her little bed One day, right before dawn she got up Only to find that her pen was gone And Paris' friend looked everywhere Yet couldn't find it anywhere

Подружка Парижа всегда хранила пёрышко под своей кроваткой. Однажды перед самым рассветом она встала, Только чтобы обнаружить, что её ручка пропала, И подружка Парижа смотрела везде, Но найти не могла нигде.
4 unread messages
There's a pandemonium, whoa Pandemonium, whoa

Такой кавардак, ого Всё вверх дном, ого
5 unread messages
Paris' friend got her little pen From her daddy, before he left He said, "Keep this, keep this very near," "This was passed on from your grandma"

Подружке Парижа её ручка досталась От её папочки, перед тем, как скончаться, Он сказал: «Береги её, береги как зеницу ока, Она перешла к тебе от твоей бабушки».
6 unread messages
They say life's worth not a penny If you lose your pen-ey? If Paris' friend had a little pen Then where is the pen Paris' friend had?

Говорят, жизнь не стоит гроша, Если ты потеряешь своё перышко - а? Если у подружки Парижа было пёрышко, То где же перо подружки Парижа?
7 unread messages
Paris' friend went to her friend Paris "Friend can you help me? I can't find me pen" Then Paris looks in his friend's eyes with a smile And says "It's the rats" "Don't you know my friend? It's the rats" "Just blame it, on the rats"

Подружка Парижа отправилась к своему другу Парижу. «Друг, ты можешь мне помочь? Я не могу найти мою ручку». Тогда Париж смотрит в глаза своей подружке с улыбкой И говорит: «Это крысы. Ты разве не знаешь, подружка? Это крысы. Просто вали это на крыс».
8 unread messages
Got to pick 'em out When you're in doubt Got to pick 'em out When you're in doubt Got to block 'em holes If you want 'em to go Got to block 'em holes If you want them to go"

«Нужно от них избавиться, Если ты сомневаешься. Нужно от них избавиться, Если ты сомневаешься. Нужно их норки законопатить, Если ты хочешь прогнать их. Нужно их норки законопатить, Если ты хочешь прогнать их».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому