Песня Ideas perversas с переводом на русский | Группа tronic | Альбом Contra la corriente | Английский по песням T

Tronic

Contra la corriente

Ideas perversas Spanish

1 unread messages
Santo Cielo1 los perros tan gruñendo Dicen que les falta libertad Las ballenas están enloqueciendo Gritan que no contamines más

Святые небеса, этот рык собак Говорит о том, как им не хватает свободы. Киты сходят с ума, Они кричат, чтобы ты больше не загрязнял (их воды).
2 unread messages
El mundo antes era perfecto Pero el hombre se ha encargado De romper la simetría con tontas ideas

Раньше мир был совершенным, Но человек взялся за дело – Нарушить симметрию своими глупыми идеями:
3 unread messages
Bombardear al planeta Que viajar a Marte2 Es una locura habiendo tanta pobreza Están cegados3 por ideas perversas Yo no sé lo que pasa (yo no sé lo que pasa) ¿Por qué el amor al dinero? (¿por qué el amor al dinero?) Acaso no te acuerdas cuando eras pequeño Un paseo al campo y todo era re-bueno

Бомбить планету, Чтобы отправиться на Марс; Это безумие – при таком уровне бедности, Становиться слепыми ради порочных идей. Я не знаю, что происходит, (я не знаю, что происходит) Откуда такая любовь к деньгам? (откуда такая любовь к деньгам?) Случайно не помнишь, когда ты был маленьким, Как ты гулял в деревне, и всё было так хорошо?
4 unread messages
Falla el pronóstico del tiempo Incluso las computadoras MAC4 En cambio la madre naturaleza Es perfecta y nunca fallará

В прогнозах погоды ошибаются Даже компьютеры МАКи, А мать-природа, наоборот, Совершенна и никогда не ошибётся.
5 unread messages
El mundo antes era perfecto Pero el hombre se ha encargado De romper la simetría con tontas ideas

Раньше мир был совершенным, Но человек взялся за дело – Нарушить симметрию своими глупыми идеями:
6 unread messages
Bombardear al planeta Que viajar a Marte Es una locura habiendo tanta pobreza Están cegados por ideas perversas Yo no sé lo que pasa (yo no sé lo que pasa) ¿Por qué el amor al dinero? (¿por qué el amor al dinero?) Acaso no te acuerdas cuando eras pequeño Un paseo al campo y todo era re-bueno

Бомбить планету, Чтобы отправиться на Марс; Это безумие – при таком уровне бедности, Становиться слепыми ради порочных идей. Я не знаю, что происходит, (я не знаю, что происходит) Откуда такая любовь к деньгам? (откуда такая любовь к деньгам?) Случайно не помнишь, когда ты был маленьким, Как ты отдыхал в деревне, и всё было так хорошо?
7 unread messages
Bombardear al planeta (bombardear al planeta) Que viajar a Marte (que viajar a Marte) Es una locura habiendo tanta pobreza Están cegados por ideas perversas Yo no sé lo que pasa (yo no sé lo que pasa) ¿Por qué el amor al dinero? (¿por qué el amor al dinero?) Acaso no te acuerdas cuando eras pequeño Un paseo al campo y todo era re-bueno

Бомбить планету, (бомбить планету) Чтобы отправиться на Марс (Чтобы отправиться на Марс); Это безумие – при таком уровне бедности, Становиться слепыми ради порочных идей. Я не знаю, что происходит, (я не знаю, что происходит) Откуда такая любовь к деньгам? (откуда такая любовь к деньгам?) Случайно не помнишь, когда ты был маленьким, Как ты отдыхал в деревне, и всё было так хорошо?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому