Песня L'horizon noir с переводом на русский | Группа trois cafes gourmands | Альбом Un air de rien | Английский по песням T

Trois cafes gourmands

Un air de rien

L'horizon noir French

1 unread messages
C'est ton moment le plus égoïste Saluant l'instant et ton entrée en piste. T'es beau en couleurs, dans ton paseo, On dirait une fleur mais je trouve Que tu manques d'eau.

Это твой самый самолюбивый момент жизни, Который чествует событие и твой выход на дорожку. Ты красивый и яркий в своем шествии1, Можно сказать, цветок, но я нахожу, Что тебе не хватает воды.
2 unread messages
Seras-tu seulement à la hauteur, De l'évènement? C'est un art d'enlever un cœur! C'est ma vie, ma foi, Le ballet des muletas, La bronca y la banda, la corrida.

Только вот окажешься ли ты на высоте В этом деле? Это целое искусство — вынуть сердце! Это моя жизнь, моя вера — Балет красных накидок2, Гневные вопли зрителей3, коррида.
3 unread messages
Tu me jettes du sable, tu regardes en l'air Pauvre misérable, elle est pure cette Terre. Ma mort est certaine et sans effort, Toi tu te dis qu'on t'aime, Que t'es le plus grand des Matadors! On m'a piqué avant d'entrer, Tu sais, histoire de m'exciter, Mais la chaleur de cette journée, M'a usé et j'suis entamé.

Ты бросаешь в меня песок, ты смотришь наверх, Бедный, несчастный, эта Земля — чиста. Моя смерть неизбежна и не потребует усилий. Ты говоришь себе, что тебя любят, Что ты величайший из Матадоров! В меня ткнули ножом перед тем, как я вошел, Знаешь, это чтобы взбесить меня, Но жара этого дня Измотала меня, и я начал терять силы.
4 unread messages
Tu veux que j'tourne alors tournons, Tu veux que j'danse alors dansons, Mais tu te caches pauvre garçon et comme un lâche Y a des fausses notes dans ta chanson.

Хочешь, чтобы я повернулся? Давай повернемся, Хочешь, чтобы я танцевал? Давай танцевать. Но ты же прячешься, бедный мальчик, как трус... В твоей песне есть фальшивые ноты.
5 unread messages
Je sortirai coulant de larmes, Plein de trous et tout en sueur, Pendant que la folie des âmes T'acclamera avec ardeur. Et tu feras rougir les femmes, Les enfants auront de la peine, Tu rêves de châteaux en Espagne, Tu es bien le roi de la reine.

Я выйду в слезах, Весь продырявленный и в поту, В то время, как безумие душ Будет яростно приветствовать тебя, И ты заставишь женщин краснеть, А дети будут горевать. Ты мечтаешь о замках в Испании, Ты действительно король своей королевы.
6 unread messages
Si le spectacle et mes oripeaux en valaient vraiment la chandelle A la fin de mon numéro, m'accorderiez-vous un cérémonial? Il est trop tard et j'en peux plus, La mort avance sur le terrain, Ce face à face est déjà perdu, Vas-tu enfin me tordre les reins, En mon honneur et à ta gloire, Au taureau et à son bourreau, Mon horizon devient tout noir, Je perds pied, je tombe de haut, Je vois pourtant les mouchoirs blancs, Quelle ironie, Ô Matador,

Если спектакль и моя яркая накидка Действительно чего-то стоили, Воздадите ли вы мне почести в конце моего номера? Уже слишком поздно, и я больше не могу, Смерть идет по полю, Эта схватка уже проиграна, Ты в конце концов сломаешь мне спину, В мою честь и в свою славу — Бык и его палач. Мой горизонт становится совсем черным, Я теряю равновесие... падаю... Я вижу, однако, белые платки4, Какая ирония, о Матадор!
7 unread messages
Ton sort entaché de mon sang, c'est ta victoire, Et je suis mort.

Твоя судьба запятнана моей кровью, такова твоя победа, А я умер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому