Песня Pull me from the void с переводом на русский | Группа trivium | Альбом Silence in the snow | Английский по песням T

Trivium

Silence in the snow

Pull me from the void English

1 unread messages
As I descend, I see the end It’s reaching up to pull me in The bowels of Hell, a prison cell It’s decorated with my sin

Когда я нисхожу, я вижу конец, Он тянется, чтобы затащить меня В недра Ада — тюремную камеру, Украшенную моим грехом.
2 unread messages
I smash the shackles That have bound me Your world is toxic Now sink and let me be

Я разбиваю кандалы, Что сковывали меня. Ваш мир токсичен, Теперь утоните и дайте мне жить.
3 unread messages
Pull me from the void Trapped beneath the tired noise Pull me from the void Pathetic world I must destroy Please pull me from the void An uphill battle I must climb So pull me from the void From emptiness, you find yourself in time

Вытащите меня из пустоты, Пойманного в ловушку изнуряющего шума, Вытащите меня из пустоты, Я должен уничтожить жалкий мир. Пожалуйста, вытащите меня из пустоты, Я должен преодолеть тяжёлую битву, Поэтому вытащите меня из пустоты, Со временем вы найдёте себя.
4 unread messages
As I ascend, need not defend My reasons that I must avenge A dying dream, unspoken thing I cleave myself from you, I’m free

Когда я вознесусь, мне не нужна защита, Я должен отомстить по своим причинам. Умирающая, невысказанная мечта, Я отстраняюсь от тебя, я свободен.
5 unread messages
I smash the shackles That have bound me Your world is toxic Now sink and let me be

Я разбиваю кандалы, Что сковывали меня. Ваш мир токсичен, Теперь утоните и дайте мне жить.
6 unread messages
Pull me from the void Trapped beneath the tired noise Pull me from the void Pathetic world I must destroy Please pull me from the void An uphill battle I must climb So pull me from the void From emptiness, you find yourself in time

Вытащите меня из пустоты, Пойманного в ловушку изнуряющего шума, Вытащите меня из пустоты, Я должен уничтожить жалкий мир. Пожалуйста, вытащите меня из пустоты, Я должен преодолеть тяжёлую битву, Поэтому вытащите меня из пустоты, Со временем вы найдёте себя.
7 unread messages
Revelation Liberation

Откровение Освобождение
8 unread messages
Revelation

Откровение
9 unread messages
Pull me from the void Trapped beneath the tired noise Pull me from the void Pathetic world I must destroy Please pull me from the void An uphill battle I must climb So pull me from the void From emptiness, you find yourself in time

Вытащите меня из пустоты, Пойманного в ловушку изнуряющего шума, Вытащите меня из пустоты, Я должен уничтожить жалкий мир. Пожалуйста, вытащите меня из пустоты, Я должен преодолеть тяжёлую битву, Поэтому вытащите меня из пустоты, Со временем вы найдёте себя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому