B

Benjamin biolay

Home

Chanson de la pluie French / Французский язык

1 unread messages
Les absents ont toujours tort Ils ne font aucun effort J'ai l'impression qu'il ne reste qu'eux. Serre-moi bien oui, serre-moi fort En attendant dans les renforts Je crois qu'il ne reste que nous deux.

Отсутствующие всегда неправы, Они не прилагают никаких усилий. У меня такое впечатление, что только они и остались. Обними меня крепче, да, обними меня крепче, В ожидании подкрепления. Думаю, нас осталось лишь двое.
2 unread messages
Est-ce la chanson de la pluie qui tombe Comme si de rien Comme si de rien Comme si de rien n'était Est-ce qu'on va pouvoir faire fi des bombes Comme si de rien Comme si de rien Comme si de rien n'était

Это песня падающего дождя, Как будто ничего, Как будто ничего, Как будто ничего не произошло? Сможем ли мы игнорировать бомбы, Как будто ничего, Как будто ничего, Как будто ничего не произошло?
3 unread messages
Les absents ont tort de croire Qu'on oubliera tôt ou tard Qu'ils n'ont pas laissé de mot d'adieu Serre-moi bien oui, serre-moi fort Et dansons sur le temps mort Je crois qu'il ne reste que nous deux

Отсутствующие заблуждаются, Что мы рано или поздно забудем, Что они не оставили прощальной записки. Обними меня крепче, да, обними меня крепче, И давай танцевать в этой безысходности. Думаю, нас осталось лишь двое.
4 unread messages
Est-ce la chanson de la pluie qui tombe Comme si de rien Comme si de rien Comme si de rien n'était Est-ce qu'on va pouvoir faire fi des bombes Comme si de rien Comme si de rien Comme si de rien n'était

Это песня падающего дождя, Как будто ничего, Как будто ничего, Как будто ничего не произошло? Сможем ли мы игнорировать бомбы, Как будто ничего, Как будто ничего, Как будто ничего не произошло?
5 unread messages
Est-ce la chanson de la pluie qui tombe Comme si de rien Comme si de rien Comme si de rien n'était

Это песня падающего дождя, Как будто ничего, Как будто ничего, Как будто ничего не произошло?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому