Песня Sickness unto you с переводом на русский | Группа trivium | Альбом What the dead men say | Английский по песням T

Trivium

What the dead men say

Sickness unto you English

1 unread messages
I, I give in I am through My sickness unto you I give in I am through My sickness unto you I give in I am through My sickness unto you I give in I am through My sickness unto you

Я, я сдаюсь, Я болен, Болен тобой. Я сдаюсь, Я болен, Болен тобой. Я сдаюсь, Я болен, Болен тобой. Я сдаюсь, Я болен, Болен тобой!
2 unread messages
I felt your heart stop beating With my own two hands I felt my life lose meaning I'll never be whole again I held you in my arms As she injected you with death We made you feel like there was nothing wrong

Я чувствовал, как перестало биться твоё сердце, Держа тебя в руках. Я чувствовал, как моя жизнь теряет смысл, Я навсегда лишился части себя. Держал тебя в объятьях, Когда тебе вводили смертельную инъекцию. Мы убедили тебя, что всё в порядке.
3 unread messages
It won't stop Replaying in my head The opened eyes and mouth Of my beloved Who now is dead

И это никогда не прекратится: Ты вновь и вновь перед глазами, С остекленевшим взглядом и открытой пастью, Моя любимая, Теперь мертва!
4 unread messages
I felt your heart stop beating With my own two hands I felt my life lose meaning I'll never be whole again I watched you start to fall So I eased you to the ground You looked both panicked and at peace

Я чувствовал, как перестало биться твоё сердце, Держа тебя в руках. Я чувствовал, как моя жизнь теряет смысл, Я навсегда лишился части себя. Я видел, как ты погибаешь, И опустил тебя на землю, Казалось, ты испугана, и в то же время обрела покой.
5 unread messages
It won't stop Replaying in my head The opened eyes and mouth Of my beloved Who now is dead

И это никогда не прекратится: Ты вновь и вновь перед глазами, С остекленевшим взглядом и открытой пастью, Моя любимая, Теперь мертва!
6 unread messages
I, I give in I am through My sickness unto you I give in I am through My sickness unto you

Я, я сдаюсь, Я болен, Болен тобой. Я сдаюсь, Я болен, Болен тобой.
7 unread messages
(My sickness unto you) My sickness unto you

(Болен тобой) Болен тобой!
8 unread messages
(A part of me is fucking dead My lungs have filled up with regret For every day I was away I'll never be whole again)

(Часть меня теперь нахрен мертва. Мои лёгкие наполнены лишь сожалением О каждом дне, когда был далеко. Я навсегда лишился части себя.)
9 unread messages
A part of me is fucking dead (Dead) My lungs have filled up with regret For every day I was away I'll never be whole again

Часть меня теперь нахрен мертва (Мертва!), И мои лёгкие наполнены лишь сожалением О каждом дне, когда был далеко! Я навсегда лишился части себя!
10 unread messages
A part of me is fucking dead (Dead) My lungs have filled up with regret For every day I was away I'll never be whole again

Часть меня теперь нахрен мертва (Мертва!), И мои лёгкие наполнены лишь сожалением О каждом дне, когда был далеко! Я навсегда лишился части себя!
11 unread messages
It won't stop Replaying in my head The opened eyes and mouth Of my beloved Who now is dead

И это никогда не прекратится: Ты вновь и вновь перед глазами, С остекленевшим взглядом и открытой пастью, Моя любимая, Теперь мертва!
12 unread messages
I give in I am through My sickness unto you I give in I am through My sickness unto you My sickness unto you My sickness unto you

Я сдаюсь, Я болен, Болен тобой. Я сдаюсь, Я болен, Болен тобой!.. Болен тобой!.. Болен тобой!..

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому