T

Tristan yseult



Tristan & Yseult

L'au - delà French / Французский язык

1 unread messages
Tristan: Qui que vous soyez - Dieu ou diable Moi je vous maudis Vous donnez la mort à la vie Vous qui régnez sur les enfers Et le paradis Pourquoi me voler mon ami? On était comme deus frères On faisait les même guerres De quel droit Briser tout ça Faire d'une vie un naufrage Vers l'au-delà

Тристан: Неважно кто вы, Бог или дьявол, Будьте вы прокляты! Вы приносите лишь смерть. Вы царствуете и в аду, и в раю. Зачем же забирать моего друга? Мы были как братья, Бились в одних сражениях. По какому праву Вы разрушаете всё это?! Делаете из жизни катастрофу? Доводите жизнь до смерти?
2 unread messages
Moi j'ai pillé tous les plaisirs Aimé tant de femmes Vous auriez pu prendre mon âme Lui n'a fait qu'aimer et s'offrir Pour sécher des larmes Il n'est plus qu'un gisant de marbre Dans mon cњur tout est glace Car la mort règne en garde De quel droit? Briser tout ça Faire d'une vie un naufrage Vers l'au-delà

Я брал все удовольствия, Я любим женщинами. Можете забрать мою душу. Она лишь любила и жертвовала собой, Чтобы осушить слезы. Она теперь - всего лишь мраморное надгробие. В моем сердце всё покрылось льдом. По какому праву Смерти дана такая власть? Вы разрушаете всё это?! Делаете из жизни катастрофу? Доводите жизнь до смерти?
3 unread messages
Est-ce un pays de lumière? Une planète noire - un désert blanc? Est-ce que c'est toujours l'hiver? Au royaume des ombres blanches Là où tu vas - dans l'au-delà

Неужели это страна света? Черная планета - белая пустыня? Неужели всё время зима В королевстве белых теней, В которое ты направляешься?
4 unread messages
Dans ma tête un orage Mêle au chagrin la rage De quel droit Briser tout ça Faire d'une vie un naufrage Vers l'au-delà

Буря перемешала в моём разуме Боль и безумие. По какому праву Вы разрушаете всё это?! Делаете из жизни катастрофу? Доводите жизнь до смерти?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому