Mezza luna cilentana
nebbia padana
soldatini non ne abbiamo più
tutti pronti sull’attenti
partono i fanti
colorati con le giacche blu
Половина луны над Чиленто,
Туман над Паданской равниной,
Игрушечных солдатиков у нас больше нет.
В полной готовности по стойке "смирно"
Отправляются пехотинцы,
Расцвеченные в синие мундиры.
2
unread messages
Quelli nella nebbia hanno una bandiera verde
ricorda che la nostra tre colori ha
У тех, что в тумане, зеленый флаг.
Помни, что у нашего — три цвета.
3
unread messages
La battaglia è già iniziata
buona giornata
cannoncini con le bocche in su
partiremo noi da dietro
con l’aiuto di San Pietro
il destino poi ci guiderà
Сражение уже начато.
Прекрасный денёк,
Пушечки стволами вверх.
Мы зайдем сзади,
И при поддержке Святого Петра,
Судьба будет нами управлять.
4
unread messages
Quelli sul confine hanno una bandiera rossa
ricorda che la nostra tre colori ha
quelli nella nebbia hanno una bandiera verde
ricorda che la nostra tre colori ha
У тех, кто на границе, флаг красный.
Помни, что у нашего — три цвета.
У тех, что в тумане, флаг зеленый.
Помни, что у нашего — три цвета.
5
unread messages
Soldatini di frontiera
mille madre aspettano
cercate di non farvi fucilar
questa storia è stata scritta
e già studiata
pensavate di doverla ripassar?
Солдатики на границе,
Тысяча матерей ждут.
Постарайтесь не попасть под выстрел.
Эта история была написана
И уже выучена.
Вы думали, что должны были ее снова пройти?
6
unread messages
Quelli in cima al monte hanno una bandiera bianca
ricorda che la nostra tre colori ha
verde la speranza rosso il sangue di frontiera
neve biancaneve i cuori abbraccerà
У тех, кто на вершине горы, флаг белый.
Помни, что у нашего — три цвета.
Зелёный — надежда, красный — фронтовая кровь,
Снежная Белоснежка обнимет сердца.
7
unread messages
Tre colori come i fiori
non son per caso
ta tara tara tara tara.
Три цвета, как цвета,
Они не просто так.
Та-тара-тара-тара-тара.