T

Trevor daniel

Past life (single)

Past life English / Английский язык

1 unread messages
I'm trying to be honest with my happiness Don't know why I'm bad at this, uh And I don't wanna sit in all my sadness I know it's a habit of mine

Я пытаюсь честно признаться в своём счастье И не знаю, почему у меня это плохо получается. А я не хочу сидеть и погружаться в свою грусть, Знаю, что такая у меня привычка.
2 unread messages
Perfect, perfect timing I start what I don't know how to end Don't re-, don't remind me I ruined it before it began, oh

Время просто идеальное Для того, чтобы начать то, что я не смогу закончить. Не напоминай мне о том, Что из-за меня всё разрушилось, так и не начавшись.
3 unread messages
Last night was the last night of my past life Got me here like you could never figure me out Last night was the last time, was the last time I never let you figure me out Sitting here, talking to myself Thinking how I used to use you, only thing I'm used to Last night was the last time, was the last time, woah

Прошлая ночь была последней ночью моей прежней жизни, У меня такое чувство, будто ты никогда меня не понимал. Прошлой ночью это было в последний раз, в последний раз, Я так и не дала тебе шанса меня понять. Сижу и разговариваю сама с собой, Думаю о том, как использовала тебя, — единственное, что для меня в порядке вещей. Прошлой ночью это было в последний раз, в последний раз.
4 unread messages
Gave me what I wanted when I needed it Honestly, I mean it And if I could convince myself to feel it You know I would feel it, I would

Ты давала мне то, чего я хотел, когда это было необходимо, Я признаюсь в этом честно. И если бы я только смогла внушить себе любовь к тебе, Ты знаешь, что я бы тебя полюбила.
5 unread messages
Perfect, perfect timing I start what I don't know how to end Don't re-, don't remind me I ruined it before it began, oh

Время просто идеальное Для того, чтобы начать то, что я не смогу закончить. Не напоминай мне о том, Что из-за меня всё разрушилось, так и не начавшись.
6 unread messages
Last night was the last night of my past life Got me here like you could never figure me out Last night was the last time, was the last time I'll never let you figure me out Sitting here, talking to myself Thinking how I used to use you, only thing I'm used to Last night was the last night of my past life, woah

Прошлая ночь была последней ночью моей прежней жизни, У меня такое чувство, будто ты никогда меня не понимала. Прошлой ночью это было в последний раз, в последний раз, Я так и не дал тебе шанса меня понять. Сижу и разговариваю сам с собой, Думаю о том, как использовал тебя, — единственное, что для меня в порядке вещей. Прошлая ночь была последней ночью моей прежней жизни.
7 unread messages
Last night was the last night of my past life Got me here like you could never figure me out Last night was the last time, was the last time I never let you figure me out Sitting here, talking to myself Thinking how I used to use you, only thing I'm used to Last night was the last night of my past life, woah

Прошлая ночь была последней ночью моей прежней жизни, У меня такое чувство, будто ты никогда меня не понимал. Прошлой ночью это было в последний раз, в последний раз, Я так и не дал(а) тебе шанса меня понять. Сижу и разговариваю сам(а) с собой, Думаю о том, как использовал(а) тебя, — единственное, что для меня в порядке вещей. Прошлая ночь была последней ночью моей прежней жизни.
8 unread messages
Where we've been What we know Will never go away Will never go away

Всё, что мы пережили, Все воспоминания — Всё это никогда не исчезнет, Никогда не исчезнет.
9 unread messages
Where we've been What we know Will never go away Will never go away

Всё, что мы пережили, Все воспоминания — Всё это никогда не исчезнет, Никогда не исчезнет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому