T

Treibhaus

Alphatier

Auf in den Kampf German / Немецкий язык

1 unread messages
Es ist die Kraft die in mir ruht, Sie schürt den Hass, bekämpft die Wut, Sie kontrolliert die Emotion, Ich bleibe still, sag keine Ton.

Во мне покоится сила, Она разжигает ненависть, побеждает гнев. Она контролирует эмоции. Я спокоен, не произношу ни звука.
2 unread messages
So weit so gut, doch frag ich mich, Ist es richtig wie es ist? Zu oft hab ich den Schmerz geschluckt. Ich bleibe still, sag keine Ton.

Пока всё в порядке, но спрашиваю я себя, Правильно ли так, как оно есть? Слишком часто я глотал боль. Я спокоен, не произношу ни звука.
3 unread messages
Jetzt zahle ich es euch endlich heim. Ich werde für immer glücklich sein. Ich hab mich endlich selbst bereit. Ich bin bereit, jetzt kommt meine Zeit.

Сейчас я возвращаю вам долг. Я буду вечно счастлив. Я наконец приготовился. Я готов, сейчас пришло моё время.
4 unread messages
Auf in den Kampf! Ich habe nur das eine Leben. Auf in den Kampf! Auf in den Kampf! Und jeder ist sich selbst am Nächsten. Auf in den Kampf!

Вперёд, в бой! У меня есть только одна жизнь. Вперёд, в бой! Вперёд, в бой! И каждый сам за себя. Вперёд, в бой!
5 unread messages
Ich gehe nur noch geradeaus. Und wer nicht mitzieht der ist raus. Undank ist der Welten Lohn. Ich hab für euch nur Spott und Hohn.

Я иду только прямо вперёд. И кто не последует моему примеру, тот пропадёт. За добро не жди добра1. У меня для вас лишь насмешка и презрение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому