T

Treibhaus

Alphatier

Tanz der Teufel German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich will gehorsam und treu sein. Ich will Anstand und Respekt. Ich will ehrlich und frei sein. Ich will Wahrheit und mein Recht.

Я хочу быть послушным и преданным. Я хочу порядочности и уважения. Я хочу быть честным и свободным. Я хочу справедливости и иметь право.
2 unread messages
Ich lebe nach dem Kodex meiner eigenen Diktatur, verkörpere die Kraft in mir, ich leiste einen Schwur auf die Treue meiner Seele, der gesunden Arroganz. Ich darf ganz herzlich bitten, ich fordere zum Tanz.

Я живу, следуя кодексу собственной диктатуры, воплощаю силу в себе, я приношу клятву в верности своей душе, здоровому высокомерию. Я могу совсем искренне просить, я вызываю на танец.
3 unread messages
Tanz tanz, den Tanz der Teufel. Tanz tanz, nimm meine Hand. Tanz tanz, tanz mit dem Teufel. Tanz tanz.

Танцуй, танцуй танец чертей. Танцуй, танцуй, возьми мою руку. Танцуй, танцуй, танцуй с дьяволом. Танцуй, танцуй.
4 unread messages
Ich will fröhlich und heil sein. Ich will Ordnung und Gesetz.

Я хочу быть радостным и благополучным. Я хочу порядка и закона.
5 unread messages
Ich lebe nach dem Kodex meiner eigenen Diktatur, verkörpere die Kraft in mir, ich leiste einen Schwur auf die Treue meiner Seele, der gesunden Arroganz. Ich darf ganz herzlich bitten, ich fordere zum Tanz.

Я живу, следуя кодексу собственной диктатуры, воплощаю силу в себе, я приношу клятву в верности своей душе, здоровому высокомерию. Я могу совсем искренне просить, я вызываю на танец.
6 unread messages
Ich kämpfe bis zum Umfall, steh wieder auf. Ich steh über der Masse, hab meinen Lauf. Ich weiß wann etwas anfängt, und wann es endet. Ich kenne meine Grenzen, hab mein Leben nicht verschwendet. Ich will Anstand und Respekt von wirklich jedem. Hab keine Lust mehr zu erklären.

Я борюсь до изнеможения, снова встаю. Я стою над толпой, У меня свой путь. Я знаю, когда что-либо начинается и когда оно закончится. Я знаю свои границы, я не потратил свою жизнь впустую. Я хочу порядочности и уважения от любого. Не имею больше желания разъяснять.
7 unread messages
Ich lebe nach dem Kodex meiner eigenen Diktatur, verkörpere die Kraft in mir, ich leiste einen Schwur auf die Treue meiner Seele, der gesunden Arroganz. Ich darf ganz herzlich bitten, ich fordere zum Tanz.

Я живу, следуя кодексу собственной диктатуры, воплощаю силу в себе, я приношу клятву в верности своей душе, здоровому высокомерию. Я могу совсем искренне просить, я вызываю на танец.
8 unread messages
Tanz tanz, den Tanz der Teufel. Tanz tanz, nimm meine Hand. Tanz tanz, tanz mit dem Teufel. Tanz tanz, sonst halt den Rand. Tanz tanz, den Tanz der Teufel. Tanz tanz, nimm meine Hand. Tanz tanz, tanz mit dem Teufel. Tanz tanz, sonst halt den Rand.

Танцуй, танцуй танец чертей. Танцуй, танцуй, возьми мою руку. Танцуй, танцуй, танцуй с дьяволом. Танцуй, танцуй, иначе попридержи язык. Танцуй, танцуй танец чертей. Танцуй, танцуй, возьми мою руку. Танцуй, танцуй, танцуй с дьяволом. Танцуй, танцуй, иначе попридержи язык.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому