B

Benjamin biolay

Grand prix

Vendredi 12 French / Французский язык

1 unread messages
Dis-moi si tu t'souviens encore Un peu de ma peau sur ton corps Dis-moi si t'es fâchée d'abord Avant qu'on stoppe ou qu'on encore

Скажи, помнишь ли ты еще Мои прикосновения к твоему телу? Скажи мне, сердилась ли ты вначале, Прежде чем мы расстались или тогда еще нет?
2 unread messages
Dis-moi si ma voix a changé Ta nouvelle coupe de cheveux me plaît Ça t'fait des reflets plus foncés Je suis à court de mots après

Скажи, изменился ли мой голос? Мне нравится твоя новая стрижка, Она придает глубины световым оттенкам… Дальше не могу подобрать слов.
3 unread messages
Ce n'était qu'un vendredi 12 Et pourtant, tu as filé en douce À mille lieux du triangle des Bermudes Juste quelque part, hémisphère sud

Это была всего лишь пятница 12-го, И все же ты тихо ускользнула За тысячу миль от Бермудского треугольника, Где-то в южном полушарии.
4 unread messages
Ce n'était qu'un vendredi 12, ce con De voisin tondait sa pelouse à fond Je n'ai pas croisé de chat noir mais J'ai bu la tasse dans la mer Noire Où étais-tu vendredi soir ?

Это была всего лишь пятница 12-го, Дурак сосед тщательно стриг свой газон, Мне не переходил дорогу черный кот, Но я наглотался воды в Черном море. А где ты была в пятницу вечером?
5 unread messages
Tu sais, pour moi, rien n'est fondamental Tout est factice, rien n'est fatal Et puis je n'veux rien savoir, que dalle Je n'suis pas d'la brigade fluviale, non Dis-moi si tu t'souviens encore Du petit matin sur le port De cette fille-mère qui parlait fort Avant que tu me quittes encore

Знаешь, для меня нет ничего важного, Все фальшиво, и нет ничего неизбежного, И потом, я ничего не хочу знать, вообще, Я же не речной патруль, нет, Ты мне скажи —помнишь ли ты еще, Как рано утром в порту Одна юная мама громко разговаривала, Перед тем, как ты меня бросила в очередной раз?
6 unread messages
Ce n'était qu'un vendredi 12 Et pourtant, tu as filé en douce À mille lieux du triangle des Bermudes Juste quelque part, hémisphère sud

Это была всего лишь пятница 12-го, Но все же ты тихо ускользнула, За тысячу миль от Бермудского треугольника, Где-то в южном полушарии.
7 unread messages
Ce n'était qu'un vendredi 12, ce con De voisin tondait sa pelouse à fond Je n'ai pas croisé de chat noir, non Mais j'ai bu la tasse dans la mer Noire Où étais-tu vendredi soir ?

Это была всего лишь пятница 12-го, Дурак сосед тщательно стриг свой газон, Мне не перешел дорогу черный кот, Но я наглотался воды в Черном море. А где ты была в пятницу вечером?
8 unread messages
J'ai bu la tasse dans la mer Noire Où étais-tu vendredi soir ? J'ai bu la tasse dans la mer Noire Où étais-tu vendredi soir ? Vendredi soir

Я захлебывался в Черном море. А где ты была в пятницу вечером? Я захлебывался в Черном море. А где ты была в пятницу вечером? В пятницу вечером...
9 unread messages
Dis-moi si tu t'souviens de tout De mes caresses, de mon parfum Je n'ai rien changé, au cas où Tu reviendrais comme ça, l'air de rien Tu reviendrais comme ça, l'air de rien Tu reviendrais comme ça, l'air de rien Samedi matin

Скажи, помнишь ли ты все — Мои ласки, мой запах? Я ничего не менял, на тот случай, Если ты вернешься, как ни в чем ни бывало, Вернешься, как ни в чем ни бывало... Вернешься, как ни в чем ни бывало... В субботу утром.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому