Ce matin-là, par erreur, je m'étais levé trop tôt
Mon cœur, c'est un vieux moteur si tu soulèves le capot
Quand je t'ai vue arriver avec ton air de n'jamais y toucher
Ton col Claudine, ta sucette et cette impression
Qu't'avais déjà volé, volé
В то утро я по ошибке встал слишком рано.
Милая, под капотом старый двигатель...
Я смотрел, как ты идешь с невинным видом —
Круглый воротничок, во рту леденец, но такое впечатление,
Что тебе уже случалось воровать...
2
unread messages
Au calme, même pas maquillée
T'es belle comme une voiture volée
T'es la balle qui m'a fait tomber
T'es belle comme une voiture volée
Si j'avais su, j't'aurais parlé
Спокойно. Даже без макияжа
Ты прекрасна, как угнанная машина,
Ты — пуля, что сбила меня с ног,
Ты прекрасна, как угнанная машина.
Если бы я только знал, я бы заговорил с тобой...
3
unread messages
Ce matin-là, dans le ciel, y avait des nuages obscènes
Les gens avaient l'air de hyènes
en regardant ma pauvre dégaine
Puis je t'ai vu embrasser ce barbu
Qui avait l'apparence du parfait trader
Il n'en voulait qu'à ton cul, quant à moi, j'n'en voulais,
J'n'en voulais qu'à ton cœur
В то утро в небе были пошлые облака,
Люди были похожи на гиен,
Взирающих на мой несчастный вид.
Потом я увидел, как ты целовала того бородача,
Который выглядел как идеальный трейдер.
Но он хотел от тебя только секса,
А я мечтал о твоем сердце.
4
unread messages
Au calme, même pas maquillée
T'es belle comme une voiture volée
T'es la balle qui m'a fait tomber
T'es belle comme une voiture volée
Спокойно. Даже без макияжа
Ты прекрасна, как угнанная машина,
Ты — пуля, что сбила меня с ног,
Ты прекрасна, как угнанная машина.
5
unread messages
Si tu savais, qu't'es toute ma vie
Qu't'es mon soleil, mon rubis
Qu'moi, j'suis facile, que je m'allonge tranquille
Que j'suis soumis, qu't'es toute ma mort, qu't'es toute ma vie
Si j't'avais rencontrée avant ah
Quand j'étais jeune et charmant, charmant
Если бы ты только знала, что в тебе вся моя жизнь,
Ты мое солнце, мой рубин,
Что со мной легко, я лежу тихо,
Покорный, что ты — моя смерть и моя жизнь!
Ах, если бы я встретил тебя раньше,
Когда я был молодой и интересный...
6
unread messages
Au calme, même pas maquillée
T'es belle comme une voiture volée
T'es la balle qui m'a fait tomber
T'es belle comme une voiture volée
Si j'avais su, j't'aurais parlé
Спокойно. Даже без макияжа
Ты прекрасна, как угнанная машина,
Ты — пуля, что сбила меня с ног,
Ты прекрасна, как угнанная машина.
Если бы я только знал, я бы заговорил с тобой...
7
unread messages
Si j't'avais rencontrée avant, oh
Quand j'étais jeune et charmant, charmant
(Si j't'avais rencontrée avant, oh)
(Quand j'étais jeune et charmant, charmant)
T'es belle comme une voiture volée
Если бы я встретил тебя раньше, о,
Когда я был молодой и обаятельный...
(Если бы я встретил тебя раньше, о)
(Когда я был молодой и обаятельный)
Ты прекрасна, как угнанная машина.