Сегодня вечером поговорим о женщинах
За стаканчиком вина
Без фальшивого лицемерия,
И посмотрим, кто из нас ближе подберется к сути.
Сколько выброшенных на ветер разговоров
Между обещанием и изменой,
Ах, женщины, женщины,
Так важны эти женщины!
Сегодня вечером поговорим о женщинах,
Как никогда раньше мы не говорили.
Гвидо защищает только мать и сестер
И говорит, что они не при чем с нашими бедами.
Клаудио делает вид, что хорошо их знает,
А потом говорит про них почти всегда плохо.
Ах, женщины, женщины, женщины,
Такие необходимые женщины!
Сегодня вечером мы выпьем за женщин,
За тех, кто никогда не ранит,
За женщин влюбленных, разочарованных, отчаявшихся,
Но которые никогда тебя не предадут.
А мы… кто мы?
Иногда слишком слабые,
Иногда лжецы и невыносимые,
А мы… кто мы?
Бедные мы, если б не было женщин!
Сегодня вечером поговорим о женщинах,
Но будем осторожны, ребята, не будем ссориться.
Франко всегда бросается вперед очертя голову,
Хотя я его уже тысячу раз видел страдающим.
Джанни среди людей ведет себя дерзко,
А с ней он нежен и терпелив.
Ах, женщины, женщины,
Такие чересчур умные женщины!
Пусть говорят сами женщины,
Те, что всегда молчат,
Женщины влюбленные, преданные, отчаявшиеся,
Но которые никогда тебя не разочаруют.
А мы… кто мы?
Немного упрямые, самонадеянные, немного эгоисты,
Немного капризные дети, немного артисты.
А мы… кто мы?
Если б не было женщин, кем бы мы были?
Сегодня вечером поговорим о женщинах,
Но сейчас-то мы здесь одни.
Ах, женщины, женщины, женщины…
Мы их никогда не узнаем, этих женщин!