J'ai lâché le téléphone comme ça
En ce beau matin d'automne pas froid
Ça ressemblait à l'été sauf que tu n'y étais pas
Я уронил телефон, просто так,
Этим прекрасным осенним ласковым утром,
Похожим на лето, но только тебя в нем не было.
2
unread messages
Puis j'ai regardé le ciel d'en bas
Indécis, voulais-je y monter ou pas ?
Mais savais que j'étais fait, que j'étais fait comme un rat
Потом я посмотрел на небо снизу,
Не решив пока, хочу я туда подняться или нет?
Но я-то знал, что создан подобно крысе.
3
unread messages
Comment est ta peine ?
La mienne est comme ça
Faut pas qu'on s'entraîne
À toucher le bas
Il faudrait qu'on apprenne
À vivre avec ça
Comment est ta peine ?
La mienne s'en vient, s'en va
S'en vient, s'en va
Как там твоя боль?
Моя — так себе,
Чтобы коснуться дна
Не нужны тренировки.
Мы должны научиться
С этим жить.
Как там твоя боль?
Моя — то приходит, то уходит,
То приходит, то уходит.
4
unread messages
J'ai posé le téléphone comme ça
J'peux jurer avoir entendu le glas
J'aurais dû te libérer avant que tu me libères, moi
Я положил трубку, просто так,
Я могу поклясться, что слышал похоронный звон.
Мне надо было отпустить тебя до того, как ты отпустишь меня.
5
unread messages
J'ai fait le bilan carbone trois fois
Puis parlé de ta daronne sur un ton
qu'tu n'aimerais pas
Tu ne le sauras jamais car tu ne l'écoutes pas
Я сделал оценку углерода три раза,
Потом говорил о твоей матери тоном,
который бы тебе не понравился,
Но ты этого никогда не узнаешь, потому что не слушаешь.
6
unread messages
Comment est ta peine ?
La mienne est comme ça
Faut pas qu'on s'entraîne
À toucher le bas
Il faudrait qu'on apprenne
À vivre avec ça
Comment est ta peine ?
La mienne s'en vient, s'en va
S'en vient, s'en va
Как там твоя боль?
Моя — так себе,
Чтобы коснуться дна
Не нужны тренировки.
Мы должны научиться
С этим жить.
Как там твоя боль?
Моя — то приходит, то уходит,
То приходит, то уходит.
7
unread messages
Dis, comment sont tes nuits
Et combien as-tu gardé de nos amis ?
Comment est ta peine ?
Est-ce qu'elle te susurre de voler de nuit ?
Comment va ta vie ?
Comment va ta vie ?
(La même, comme ça, comme ci)
Скажи, как проходят твои ночи?
А сколько наших друзей у тебя осталось?
Как там твоя боль?
Нашептывает ли она тебе ночью: «Лети»?
Как проходит твоя жизнь?
Как там твоя жизнь?
Моя тоже, так себе.
8
unread messages
Comment est ta peine ?
La mienne est comme ça
Faut pas qu'on s'entraîne
À toucher le bas
Il faudrait qu'on apprenne
À vivre avec ça
Comment est ta peine ?
La mienne s'en vient, s'en va
S'en vient, s'en va, s'en vient, s'en va
Как там твоя боль?
Моя — так себе,
Чтобы коснуться дна
Не нужны тренировки.
Мы должны научиться
С этим жить.
Как там твоя боль?
Моя — то приходит, то уходит,
Приходит — уходит, приходит — уходит.