Cambié mi vida para olvidarte
Busqué otros brazos para olvidarte
Pero ninguno, pero ninguno,
De mi memoria pudo alejarte
Pero ninguno, pero ninguno
Porque tú fuiste mi único amante
Я изменила свою жизнь, чтобы забыть тебя,
Нашла другие объятия, чтобы забыть тебя,
Но никто другой, но никто другой
Из моей памяти не смог изгнать тебя,
Но никто другой, но никто другой,
Потому что ты был моим единственным возлюбленным.
2
unread messages
Para olvidar...
Para olvidar...
¿Cómo hay que hacer para olvidar?
Si ya mi cuerpo se ha acostumbrado
A tus caricias y a tus cuidados
Чтобы забыть…
Чтобы забыть…
Как поступить, чтобы забыть,
Если мое тело уже привыкло
К твоим прикосновениям и твоим ласкам?
3
unread messages
Para olvidar...
Para olvidar...
¿Cómo hay que hacer para olvidar?
Tengo perdones que no alcanzaron,
Tengo ternura que me ha sobrado
Y el alma enferma de soledad
Чтобы забыть…
Чтобы забыть…
Как поступить, чтобы забыть?
У меня есть прощения, которые не достигли тебя,
У меня есть нежность, которая переполнила меня,
И душа, больная от одиночества.
4
unread messages
Me fui muy lejos para olvidarte,
Pedí consejos para olvidarte,
Pero ninguno, pero ninguno
En tantas noches me hizo olvidarte
Pero ninguno, pero ninguno
Porque tú eres irreemplazable
Я ушла очень далеко, чтобы забыть тебя,
Просила советов, чтобы забыть тебя,
Но никто другой, но никто другой
За столько ночей так и не заставил меня забыть тебя,
Но никто другой, но никто другой,
Потому что ты – незаменим.
5
unread messages
Para olvidar...
Para olvidar...
¿Cómo hay que hacer para olvidar?
Si ya mi cuerpo se ha acostumbrado
A tus caricias y a tus cuidados
Чтобы забыть…
Чтобы забыть…
Как поступить, чтобы забыть,
Если мое тело уже привыкло
К твоим прикосновениям и твоим ласкам?
6
unread messages
Para olvidar...
Para olvidar...
Cómo hay que hacer para olvidar
Tengo perdones que no alcanzaron,
Tengo ternura que me ha sobrado
Y el alma enferma de soledad
Чтобы забыть…
Чтобы забыть…
Как поступить, чтобы забыть?
У меня есть прощения, которые не достигли тебя,
У меня есть нежность, которая переполнила меня,
И душа, больная от одиночества.