Don't seem to wanna hold me like you did before
We don't go out to dinner, ain't no flowers at my door
You do a lot of talking, there's a word you never say
"Sorry" would go a long way
Не заметно, что ты хочешь обнять меня, как прежде был готов.
Мы не выходим поужинать, у двери моей нет цветов.
Ты разговорчив, но этого слова нет в твоей речи,
С «прости» было бы много легче.
2
unread messages
I stayed up all night waiting, and you forgot to call
And, oh, I feel so lonely, it's like you don't care at all
Maybe it's your ego or just your foolish pride
It's like I'm not on your mind
Я всю ночь не спала в ожидании, а ты позвонить забыл,
И, о, мне так одиноко, и, похоже, это вовсе тебя не смутило.
Может, это твоё эго или просто дурацкая гордость твоя,
Кажется, в мыслях твоих отсутствую я.
3
unread messages
You never tell me that you love me
Oh, what a mess of me you've made
It won't make it all better, won't make it okay
But "sorry" would go a long way
Не говоришь ты мне, что любишь меня,
О, что со мною ты сотворил.
Это ничего не поправит, ничего не излечит,
Но с «прости» было бы много легче.
4
unread messages
I feel the times are changing, and maybe you are too
I'm the same old me, but you're a different you
So be a man about it, and admit you've done me wrong
I just wanted you all along
Я чувствую, что времена меняются, и, ты меняешься тоже,
Я — та же самая я, но ты на того тебя не похож.
Так будь мужчиной и признай, ты со мной обошёлся скверно.
Просто я хотела тебя все это время.
5
unread messages
Oh, you never tell me that you love me
Oh, what a mess of me you've made
It won't make it all better, won't make it okay
But "sorry" would go a long way
О, не говоришь ты мне, что любишь меня.
О, что со мною ты сотворил.
Это ничего не поправит, ничего не излечит,
Но с «прости» было бы много легче.
6
unread messages
And after the heartache, after the hurt
Why is it so hard to say that one word
If it's really over?
И после душевной муки, после терзаний,
Почему так трудно сказать одно это слово,
Если правда всё кончено?
7
unread messages
You never tell me that you love me
Oh, what a mess of me you've made
No, it won't make it all better, won't make it okay
But "sorry" would go a long way
О, не говоришь ты мне, что любишь меня.
О, что со мною ты сотворил.
Это ничего не поправит, ничего не излечит,
Но с «прости» было бы много легче.