T

Tori kelly

Inspired by true events

Sorry would go a long way English / Английский язык

1 unread messages
Don't seem to wanna hold me like you did before We don't go out to dinner, ain't no flowers at my door You do a lot of talking, there's a word you never say "Sorry" would go a long way

Не заметно, что ты хочешь обнять меня, как прежде был готов. Мы не выходим поужинать, у двери моей нет цветов. Ты разговорчив, но этого слова нет в твоей речи, С «прости» было бы много легче.
2 unread messages
I stayed up all night waiting, and you forgot to call And, oh, I feel so lonely, it's like you don't care at all Maybe it's your ego or just your foolish pride It's like I'm not on your mind

Я всю ночь не спала в ожидании, а ты позвонить забыл, И, о, мне так одиноко, и, похоже, это вовсе тебя не смутило. Может, это твоё эго или просто дурацкая гордость твоя, Кажется, в мыслях твоих отсутствую я.
3 unread messages
You never tell me that you love me Oh, what a mess of me you've made It won't make it all better, won't make it okay But "sorry" would go a long way

Не говоришь ты мне, что любишь меня, О, что со мною ты сотворил. Это ничего не поправит, ничего не излечит, Но с «прости» было бы много легче.
4 unread messages
I feel the times are changing, and maybe you are too I'm the same old me, but you're a different you So be a man about it, and admit you've done me wrong I just wanted you all along

Я чувствую, что времена меняются, и, ты меняешься тоже, Я — та же самая я, но ты на того тебя не похож. Так будь мужчиной и признай, ты со мной обошёлся скверно. Просто я хотела тебя все это время.
5 unread messages
Oh, you never tell me that you love me Oh, what a mess of me you've made It won't make it all better, won't make it okay But "sorry" would go a long way

О, не говоришь ты мне, что любишь меня. О, что со мною ты сотворил. Это ничего не поправит, ничего не излечит, Но с «прости» было бы много легче.
6 unread messages
And after the heartache, after the hurt Why is it so hard to say that one word If it's really over?

И после душевной муки, после терзаний, Почему так трудно сказать одно это слово, Если правда всё кончено?
7 unread messages
You never tell me that you love me Oh, what a mess of me you've made No, it won't make it all better, won't make it okay But "sorry" would go a long way

О, не говоришь ты мне, что любишь меня. О, что со мною ты сотворил. Это ничего не поправит, ничего не излечит, Но с «прости» было бы много легче.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому