B

Benee

Stella & Steve

Find an island English / Английский язык

1 unread messages
Find an island far away from me (Hey!) A shipwreck lost at sea Where nobody goes, no search party (Hey!) Nobody knows but me

Найди-ка остров подальше от меня, (Хэй!) Кораблекрушение, затерянное в море. Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Хэй!) Никто, кроме меня, не узнает.
2 unread messages
Both shared a single rope Trying to stay afloat The treasure that you blew When I was tied to you We reeled each other in Got caught up in the wind Our sails, they pulled too hard And we fell off our raft

Оба пользовались одной верёвкой, Старались держаться на плаву. Сокровище, что ты упустила, Когда мы были единым целым. Мы намотались друг на друга, Были подхвачены ветром, Наши паруса слишком сильно натянулись, Мы оказались за бортом.
3 unread messages
If our own mistakes Are too much to take If this just won't work and we can't find a way Maybe our maps go different ways, go different ways

Если наших ошибок Будет слишком много для того, чтобы их просто принять, Если это не сработает, и мы ничего не придумаем, Может, пусть наши карты поведут нас в разные стороны, в разные стороны?
4 unread messages
Find an island far away from me (Hey!) A shipwreck lost at sea Where nobody goes, no search party (Hey!) Nobody knows but me Find an island far away from me (Hey!) A shipwreck lost at sea Where nobody goes, no search party (Hey!) Nobody knows but me

Найди-ка остров подальше от меня, (Хэй!) Кораблекрушение, затерянное в море. Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Хэй!) Никто, кроме меня, не узнает. Найди-ка остров подальше от меня, (Хэй!) Кораблекрушение, затерянное в море. Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Хэй!) Никто, кроме меня, не узнает.
5 unread messages
Find an island Find an island

Найди-ка остров, Найди-ка остров...
6 unread messages
Slowly you drifted off Putting us on the rocks No longer want to know Where you make plans to go I built this boat to last You chose to move too fast A storm has swept right through And washed away of you

Ты постепенно отдаляешься, Что ведёт нас к скалам. Больше не хочу знать, Куда ты планируешь отправиться. Я построила лодку на века, Но твой выбор — двигаться быстрее. Наши со штормом пути пересеклись, И тебя смыло волной.
7 unread messages
If our own mistakes Are too much to take If this just won't work and we can't find a way Maybe our maps go different ways, go different ways

Если наших ошибок Будет слишком много для того, чтобы их просто принять, Если это не сработает, и мы ничего не придумаем, Может, пусть наши карты поведут нас в разные стороны, в разные стороны?
8 unread messages
Find an island far away from me (Hey!) A shipwreck lost at sea Where nobody goes, no search party (Hey!) Nobody knows but me Find an island far away from me (Hey!) A shipwreck lost at sea Where nobody goes, no search party (Hey!) Nobody knows but me

Найди-ка остров подальше от меня, (Хэй!) Кораблекрушение, затерянное в море. Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Хэй!) Никто, кроме меня, не узнает. Найди-ка остров подальше от меня, (Хэй!) Кораблекрушение, затерянное в море. Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Хэй!) Никто, кроме меня, не узнает.
9 unread messages
Find an island Find an island

Найди-ка остров, Найди-ка остров...
10 unread messages
And if our own mistakes Are too much to take If this just won't work and we can't find a way Maybe our maps go different ways, go different ways

Если наших ошибок Будет слишком много для того, чтобы их просто принять, Если это не сработает, и мы ничего не придумаем, Может, пусть наши карты поведут нас в разные стороны, в разные стороны?
11 unread messages
Find an island far away from me (Far away from me) A shipwreck lost at sea (At sea) Where nobody goes, no search party (Party) Nobody knows but me Find an island far away from me (Away from me) A shipwreck lost at sea (At sea) Where nobody goes, no search party (Party) Nobody knows but me

Найди-ка остров подальше от меня, (Подальше от меня!) Кораблекрушение, затерянное в море. (В море.) Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Группа!) Никто, кроме меня, не узнает. Найди-ка остров подальше от меня, (Подальше от меня!) Кораблекрушение, затерянное в море. (В море.) Куда не доберётся никто, и даже поисковая группа. (Группа!) Никто, кроме меня, не узнает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому