T

Tori amos

Scarlet's walk

I can't see New York English / Английский язык

1 unread messages
From here no Lines are drawn From here no lands are owned 13,000 and Holding swallowed in the purring of her Engines tracking the Beacon here "is there a Signal there on the other side" on the other side? what do you mean the side of what things?

Здесь нет нарисованных линий, здесь у земель нет владельцев. Высота — 13 000 футов, мы летим твёрдо. Поглощена урчанием двигателей, внимательно смотрю на огни. «Есть ли сигнал здесь, на обратной стороне?» На обратной стороне? Что ты имеешь в виду? На обратной стороне чего?
2 unread messages
and you said and you did and you said you would find me here and you said and you would find me even in Death and you said and you said You’d find me

И ты сказал, да, ты сказал, ты сказал, что нашел бы меня. И ты сказал, и ты нашел бы меня даже после смерти. И ты сказал, ты сказал, ты бы нашел меня.
3 unread messages
But I can’t see New York as I’m circling down through white cloud falling out and I know his lips are warm but I can’t seem to find my way out my way out

Но я не вижу Нью-Йорк, ибо я кругами падаю вниз, рассекая белые облака: мой самолет неисправен1. Я знаю, его губы теплы, но у меня не получается найти выход, найти выход.
4 unread messages
I can’t see New York as I’m circling down through white cloud falling out and I know his lips are warm but I can’t seem to find my way out my way out of this Hunting ground

Но я не вижу Нью-Йорк, ибо я кругами падаю вниз, рассекая белые облака: мой самолет неисправен. Я знаю, его губы теплы, но у меня не получается найти выход, найти выход из этих бескрайних угодий2.
5 unread messages
From here crystal meth In metres of millions In the end all we have, soul blueprint. and did we get lost in it do we conduct a search for this "from the other side" from the other side? what do they mean side of what things...

А здесь — метамфетамин в миллионах метров от земли. Итак, всё, что осталось у нас в конце — светокопия души. Неужели мы потерялись в ней? Неужели мы ведем поиски этого «с обратной стороны»? С обратной стороны? Что они имеют в виду? Обратной стороны чего?
6 unread messages
and you said and you did and you said you would find me here and you said that you would find me even in Death and you said and you said You’d find me

И ты сказал, да, ты сказал, ты сказал, что нашел бы меня. И ты сказал, и ты нашел бы меня даже после смерти. И ты сказал, ты сказал, ты бы нашел меня.
7 unread messages
But I can’t see New York as I’m circling down through white cloud falling out and I know his lips are warm but I can’t seem to find my way out my way out

Но я не вижу Нью-Йорк, ибо я кругами падаю вниз, рассекая белые облака: мой самолет неисправен. Я знаю, его губы теплы, но у меня не получается найти выход, найти выход.
8 unread messages
I can’t see New York cause I’m circling down through white cloud and I’m falling out and I know your lips are warm but I can’t seem to find my way out my way out of your Hunting ground

Но я не вижу Нью-Йорк, ибо я кругами падаю вниз, рассекая белые облака: мой самолет неисправен. Я знаю, его губы теплы, но у меня не получается найти выход, найти выход из этих бескрайних угодий.
9 unread messages
you again It’s you again I can’t see I can’t see New York I can’t see I can’t see New York from the other side

Опять ты, это опять ты. Я не вижу, я не вижу Нью-Йорк, я не вижу, я не вижу Нью-Йорк, глядя с обратной стороны!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому