T

Tori amos

American doll posse

Bouncing off clouds English / Английский язык

1 unread messages
Bouncing off of Clouds we were Is there a love Lost and Found

Мы подскакивали на облаках. Возвращается ли утраченная любовь?
2 unread messages
Make it easy Make this easy it's not as heavy as it seems Wrapped in metal wrapped in ivy paint it in mint ice cream

Относись ко всему проще, Делай это с легкостью. Все не так тяжело, как кажется. Закованных в металл, Увитых плющом Раскрась мятным мороженым.
3 unread messages
We could be Bouncing off the top of this Cloud I'll put on my silver We could be Bouncing off the top of this Cloud

Мы могли бы подпрыгивать на вершине облака. Я надену свое серебро. Мы могли подпрыгивать на вершине облака.
4 unread messages
Failure to respond but I did. but did you listen

Не удалось ответить, все же Я попробовала. Но разве ты слушал?
5 unread messages
Bouncing off the top of this Cloud I'll put on my silver About what you said, has it come to this? I'll put on my silver Bouncing off the top of this Cloud

Подпрыгивая на вершине облака, Я надену свое серебро. Насчет того, что ты сказал: неужели мы к этому пришли? Я надену свое серебро, Подпрыгивая на вершине облака.
6 unread messages
Well you can stare all day at the sky But that won't bring her back that won't bring her back You say you're waiting on fate But I think fate is now I think fate is now Waiting on us

Можешь смотреть на небо хоть весь день, Но этим не вернешь ее назад. Этим не вернешь ее назад. Ты говоришь, что действуешь в угоду судьбе, Но мне кажется, сейчас судьба... Мне кажется, сейчас судьба Угождает нам сама.
7 unread messages
Make it easy easy easy we could make this easy easy love easy we could make this easy make this easy it's not as heavy as it seems wrapped in metal wrapped in ivy blue umbrellas now smiling

Разреши все проблемы, Проблемы, проблемы. Мы могли бы разрешить все проблемы. Мы могли бы любить легко-легко. Разреши все проблемы. Сделай это с легкостью. Это не так тяжело, как кажется. Закованные в металл, Увитые плющом Голубые зонтики раскрыты в улыбке.
8 unread messages
We could be Bouncing off the top of this Cloud I'll put on my silver About what you said, has it come to this? I'll put on my silver

Подпрыгивая на вершине облака, Я надену свое серебро. Я надену свое серебро, Подпрыгивая на вершине облака.
9 unread messages
Bouncing off the top of this Cloud I'll put on my silver About what you said, has it come to this? I'll put on my silver Bouncing off the top of this Cloud

Подпрыгивая на вершине облака, Я надену свое серебро. Насчет того, что ты сказал: как мы к этому пришли? Я надену свое серебро, Подпрыгивая на вершине облака.
10 unread messages
Bouncing off of Clouds we were

Мы подскакивали на облаках.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому