T

Tori amos

Night of hunters

Battle of Trees English / Английский язык

1 unread messages
Our language of love the Battle of Trees we fought side by side No one had more sharper consonants than you love and my vowels, well, were trusted

Наш язык2 любви, В битве деревьев где мы сражались3 бок о бок, любимый, ни у кого не было согласных острее, чем у тебя, что ж, а моим гласным верили.
2 unread messages
First comes the Birch Rowan followed by the Ash then through the Alder she forms and merges with Willow

Первой является Береза4, за Рябиной5 следует Ясень6. Сквозь Ольху7 она становится собой и сливается с Ивой8 .
3 unread messages
The Hawthorn blossoms as the Oak guards the door "She" is the hinge on which the year swings He courts the Lightening Flash and Her

Боярышник9 расцветает, в то время как Дуб10 сторожит дверь. Она11 – петля, на которой держится год, Он притягивает к себе Молнию и Её.
4 unread messages
Summoning the Spirits through incantations you said, "the Thunder God seems to have, in our enemy, his own Laureate" But we knew The Furies held the Holly sacred

Вызывая духов заклинаниями, ты промолвил: «Бог грома, кажется, возлагает венок на нашего врага». Но мы знали, для Фурий Падуб12 — священен.
5 unread messages
We were insulated in a circle of words we'd drawn with wisdom sent from 9 Hazels a Rowan fire, and a Willow rod

Мы замкнулись в круге слов, начертанном мудростью, посланной девятью Орешниками13, огнем Рябины и ветвью Ивы.
6 unread messages
At 10 comes the Vine that generates bramble wine The constant change of the Night Sun a song in the blood of the white bull

Десятым приходит Виноград14, порождая вино из ежевики. Неизменная смена Ночного Солнца — песня в потоке крови белого быка15.
7 unread messages
Our language of love the Battle of Trees we fought side by side No one had more sharper consonants than you love and my vowels, well, were trusted

Наш язык любви, В битве деревьев, где мы сражались бок о бок, любимый, ни у кого не было острее согласных, чем у тебя, что ж, а моим гласным верили.
8 unread messages
From Ivy leaves is an ale that can unveil The hidden meanings and serpents only revealed through visions

Из листьев Плюща16 — целительный эль, разоблачающий все скрытые смыслы и змей, являющихся лишь в видениях.
9 unread messages
Yes vowels could insert "A" was for the Silver Fir

Да, гласные следовали ещё деревья17, «А» означала Благородную Пихту18.
10 unread messages
the Furze or Gorse then came next with Heather at her most passionate

Затем наставал черед Утёсника19 И Вереска20 в её зените страсти.
11 unread messages
The White Poplar's gift to the souls of the dead a promise that it was not the end but for the Vine - the Yew its coffin

Дар Белого Тополя21 душам усопших — обещание того, что ещё не всё кончено, однако для Винограда гроб – Тис22.
12 unread messages
Vowels and Consonants the power of trees the power they hold the power of prose So when the church began to twist the old myths They built their own Tower of Babel from Ulster to Munster

Гласные и Согласные, сила деревьев, сила в их руках, сила прозы. И вот, когда церковь начала искажать древние мифы, они воздвигли Вавилонскую башню от Ольстера до Мюнстера.
13 unread messages
The Reed gave way then to the Elder The Earth turns her wheel so that Night follows Day From Dawn to Dawn From Winter to Winter That day the Ash had Power over the Alder

И тогда Тростник23 уступил дорогу Бузине24. Земля вращает свое колесо, так что за Днём наступает Ночь, от рассвета до рассвета, от Зимы до Зимы… День, когда Ясень был сильнее Ольхи.
14 unread messages
Our language of love the Battle of Trees we fought side by side then he said to me, "I've dodged bullets and even poisoned arrows only to be felled by the blade of a vowel"

Наш язык любви, В битве деревьев мы сражались бок о бок, А затем он сказал мне: «Я уклонялся от пуль, от отравленных стрел для того лишь, чтобы меня пронзил клинок гласных».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому