T

Tori amos

Unrepentant Geraldines

16 shades of blue English / Английский язык

1 unread messages
Are you telling me it's over disintegrating lost And there's nothing I can do Before you drop another verbal bomb, Can I arm myself With Cezanne's 16 shades of blue

Неужто по-вашему все кончено, разрушено, потеряно И ничего с этим не поделаешь? Пока вы не бросили в меня очередную словесную бомбу, Позвольте мне вооружиться 16 сезанновскими оттенками голубого1.
2 unread messages
As my heart is slowly ripping into pieces Disconnecting from the circuits of my mind «You'll get over it» you say «in time» In time? If the clocks are black Absorbing everything but a remembering How we made it that clocks are black

Мое сердце медленно рвется на части, Отключаясь от проводов мозга. А вы мне на это говорите: «Со временем все уладится». Со временем? Как так может быть, раз черны часы2, Все поглощающие кроме памяти о том, Как мы сделали так, что они стали черны.
3 unread messages
You say «get over it if 50 is the new black, hooray This could be your lucky day» But my cables they are surging Almost over overloading as you disengage

Вы мне говорите, чтобы я заканчивала с этим, ведь 50 теперь в моде, и для меня настали счастливые дни. Но в моих проводах повышается напряжение, Они едва не перегружаются, когда вы отключаетесь.
4 unread messages
Could your heart be slowly ripping into pieces Disconnecting from the circuits of your mind «We'll get over it» you say «in time» In time? If the clocks are black Absorbing everything but a remembering How we made it that clocks are black

Если бы ваше сердце медленно рвалось на части, Отключаясь от проводов мозга, Вы бы сказали, что «со временем все уладится»? Со временем? Как это может быть, раз черны часы, Все поглощающие кроме памяти о том, Как мы сделали так, что они стали черны.
5 unread messages
«That's it you're done. You've screwed up your life» Before it's begun There are those who say I am now too old to play

«Вот и спета твоя песенка, Ты сама испортила себе жизнь», — Пока я еще такого не слышала, Но есть такие, кто говорят, Что я теперь слишком стара, чтобы играть.
6 unread messages
See over there at 33 she fears she'll lose her job Because they hear the ticking of her clock At only 15 I said 15, they say her future's bleak She should have started this at 3

Слушайте, в 33 она боится, что потеряет работу, Потому что они слышат тиканье ее часов. В 15 она слышит, что ее ждет печальное будущее, Потому что она что-то не начала в 3 года.
7 unread messages
As her heart is slowly ripping into pieces Disconnecting from the circuits of her mind «She'll get over it» you say «in time» In time? stop Father Time If the clocks are black Absorbing everything but a remembering How we made it that our clocks are black

Её сердце медленно рвется на части, Отключаясь от проводов мозга. Вы говорите, что «со временем у нее все уладится». Со временем? Остановись, Время! Как это может быть, раз черны часы, Все поглощающие кроме памяти о том, Как мы сделали так, что они стали черны.
8 unread messages
Before you drop another verbal bomb Can I arm myself With Cezanne's 16 shades of blue

Пока вы не бросили в меня очередную словесную бомбу, Позвольте мне вооружиться 16 сезанновскими оттенками голубого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому