He is not a weatherman
But his bride lies with the land
And she will whisper to him
I'll be dressing up in snow
Cloaked in echo
It's almost
As if only Nature knows
How to bring his wife to life
And breathe her into form
Он вовсе не метеоролог,
Но его невеста лежит в земле.
Она, бывает, шепчет ему:
«Я наряжусь в снег,
А сверху надену плащ из эха».
Как будто
Одна лишь природа знает,
Как оживить его жену
И придать ей форму.
2
unread messages
One more look from her eyes
One more look
Can you paint her back to life
Еще лишь один взгляд ее глаз,
Еще лишь один взгляд...
Не можешь ли ты оживить ее красками?
3
unread messages
He knows every moor and mound
Every curve of every hill
A shoulder of the mountain
Where they watched a thousand dawns
Он помнит каждую пустошь и каждый бугорок,
Все склоны холмов
И гор,
На которых они встречали тысячи рассветов.
4
unread messages
One more look from her eyes
One more look
Can you paint her back to life
Еще лишь один взгляд ее глаз,
Еще лишь один взгляд...
Не можешь ли ты оживить ее красками?
5
unread messages
Rising she stirs
First it blurs
A breeze that lifts
Lilac blossoms from the earth
Blending its shape
To a skirt
With limbs that bend
He's drawn toward her pirouette turn
Вставая, она
Сгибает руки,
Сначала похожая на расплывчатое пятно,
(Будто ветерок поднял
С земли лепестки сирени)
Которое сливается формой
С юбкой.
Его завораживает ее виртуозное кружение.
6
unread messages
Autumn's peach black
Winter's velvet coat
Pink Tourmaline,
Palette of Spring
In Summer she's wrapped in Viennese green
Осенняя краска из косточки персика,
Зимний бархатный жакет,
Розовый турмалин,
Палитра Весны,
Летом она закутана в зелень Вены.
7
unread messages
He is not a weatherman
But his bride lies with the land
And she will whisper to him
I'll be dressing up in snow
Cloaked in echo
It's almost
As if only Nature knows
How to paint his wife to life
With every season's tone
Он вовсе не метеоролог,
Но его невеста лежит в земле.
Она, бывает, шепчет ему:
«Я наряжусь в снег,
А сверху надену плащ из эха».
Как будто
Одна лишь природа знает,
Как оживить его жену
Оттенками каждого времени года.
8
unread messages
One more look from her eyes
One more look
Can you paint her back to life
Еще лишь один взгляд ее глаз,
Еще лишь один взгляд...
Не можешь ли ты оживить ее красками?