T

Tool

Ænima

Eulogy English / Английский язык

1 unread messages
He had a lot to say. He had a lot of nothing to say. We’ll miss him. We’ll miss him.

Ему было что сказать. Ему было почти, нечего сказать. Нам будет его не хватать. Нам будет его не хватать.
2 unread messages
He had a lot to say. He had a lot of nothing to say. We’ll miss him. We’ll miss him. We’re gonna miss him. We’re gonna miss him.

Ему было что сказать. Ему было почти, нечего сказать. Нам будет его не хватать. Нам будет его не хватать. Нам будет не хватать его. Нам будет не хватать его.
3 unread messages
Yeah, so long. We wish you well. Told us how you weren’t afraid to die. Well, so long Don’t cry, yeah, Or feel too down. Not all martyrs see divinity. But at least you tried.

Да, так долго. Мы желаем тебе всего хорошего. Рассказывал нам, как ты не боялся умереть. Ну, так что пока Не плач, да, И не чувствуй себя подавленным. Не все мученики видят божественность, Но, по крайней мере, ты пытался.
4 unread messages
Standing above the crowd, He had a voice that was strong and loud. We’ll miss him. We’ll miss him.

Стоя в толпе Его голос был сильнее и громче. Нам будет его не хватать. Нам будет его не хватать.
5 unread messages
Ranting and pointing his finger At everything but his heart. We’ll miss him. We’ll miss him. We’re gonna miss him. We’re gonna miss him.

Болтал и тыкал своим пальцем Во всё, кроме своего сердца. Нам будет его не хватать. Нам будет его не хватать. Нам будет не хватать его. Нам будет не хватать его.
6 unread messages
Yeah, no way, yeah, To recall What it was that you had said to me. Like I care at all. But it was so loud. You sure could yell. Took a stand on every little thing And so loud.

Да, никак, да, Не вспомнить То, что ты мне сказал. Как будто меня это волнует. Но это было так громко. Ты, конечно, мог кричать. Настаивал на каждой мелочи И так громко.
7 unread messages
You could be the one who saves me from my own existence

Ты мог быть тем единственным, кто бы спас меня от моего существования
8 unread messages
Yeah, standing above the crowd, He had a voice that was strong and loud and I Swallowed his facade ’cause I’m so eager to identify with Someone above the ground, Someone who seemed to feel the same, Someone prepared to lead the way, And someone who would die for me.

Да, стоя над толпой, Его голос был сильный и громкий, и я Проглотил его обёртку, потому что я так хочу отождествлять себя с Кем-то над землёй. Кем-то, кто, казалось бы, чувствовал тоже самое. Кем-то, готовый проложить путь. И с тем, кто бы умер за меня.
9 unread messages
Will you? Will you now? Would you die for me? Don’t you fucking lie.

Ты сделаешь это? Теперь ты это сделаешь? Ты бы умер за меня? Не смей, блять, врать.
10 unread messages
Don’t you step out of line. Don’t you step out of line. Don’t you step out of line. Don’t you fucking lie.

Не переступай черту. Не переступай черту. Не переступай черту. Не смей, блять, врать.
11 unread messages
You claimed all this time that you would die for me. Why then are you so surprised when you hear your own eulogy?

Ты всё время утверждал, что умрёшь за меня. Почему тогда ты так удивлён, когда слышишь свой собственный панегирик?
12 unread messages
He had a lot to say. He had a lot of nothing to say. He had a lot to say. He had a lot of nothing to say.

Ему было что сказать. Ему было почти, нечего сказать. Ему было что сказать. Ему было почти, нечего сказать.
13 unread messages
Come down. Get off your fucking cross. We need the fucking space to nail the next fool martyr.

Спускайся! Слезай со своего грёбанного креста! Нам нужно грёбанное место, чтобы распять следующего дурака-мученика.
14 unread messages
To ascend you must die. You must be crucified For our sins and our lies. Goodbye…

Чтобы взойти ты должен умереть. Ты должен быть распят За наши грехи и ложь. Прощай…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому