T

Tool

10,000 days

The pot English / Английский язык

1 unread messages
Who are you to wave your finger? You must have been outta your head Eye hole deep in muddy waters You practically raised the dead

Кто ты такой, чтобы размахивать пальцем? Ты, должно быть, не в своём уме. По самые глазницы в мутной воде, Ты практически оживил мертвецов. 2
2 unread messages
Rob the grave to snow the cradle Then burn the evidence down Soapbox house of cards and glass so Don't go tossin' your stones around

Разграбил могилу, чтобы осыпать снегом колыбель, А потом сжёг улики. 3 (При тебе) трибуна, карточный домик и стекло так что, 4 Не разбрасывай свои камни.
3 unread messages
You must have been high You must have been high You must have been

Ты, должно быть, под кайфом. Ты, должно быть, под кайфом. Ты, должно быть, под...
4 unread messages
Foot in mouth and head up ass-hole Whatcha talkin' 'bout? Difficult to dance 'round this one 'til you pull it out, boy You must have been so high You must have been so high

Одни оскорбления 5, в голове бардак, 6 Что же ты хочешь сказать? Трудно плясать вокруг этого, 7 Пока ты не придёшь в себя, 8 парень. Ты, должно быть, под кайфом. Ты, должно быть, под кайфом.
5 unread messages
Steal, borrow, refer, save your shady inference Kangaroo done hung the juror with the innocent

Кради, одалживай, отсылай, прибереги свои сомнительные решения. Судья 9 повесил присяжного вместе с невиновным.
6 unread messages
Now you're weeping shades of cozened indigo Got lemon juice up in your eye When you pissed all over my black kettle You must have been high high You must have been high high

Теперь ты льешь крокодиловы слезы, 10 Правда попала тебе в глаза. 11 Когда ты обвинял меня в своем же преступлении, 12 Ты, должно быть, был под кайфом. Ты, должно быть, был под кайфом.
7 unread messages
Who are you to wave your finger? So full of it Eye balls deep in muddy waters Fuckin' hypocrite

Кто ты такой, чтобы размахивать пальцем? Такой болтун. 13 По самые глазницы в мутной воде, Чертов лицемер.
8 unread messages
Liar, lawyer; mirror show me, what's the difference? Kangaroo done hung the guilty with the innocent

Лжец, адвокат: 14 одно и то же, покажи мне в чем же разница? Судья повесил преступника вместе с невиновным.
9 unread messages
Now you're weeping shades of cozened indigo Got lemon juice up in your eye, eye When you pissed all over my black kettle You must've been…

Теперь ты льешь крокодиловы слезы, Правда попала тебе в глаза. Когда ты обвинял меня в своем же преступлении, Ты, должно быть, был под...
10 unread messages
So who are you to wave your finger? Who are you to wave your fatty fingers at me? You must have been out your mind

Так кто же ты такой, чтоб размахивать пальцем? Кто ты такой, чтобы размахивать мне своим жирным пальцем? Ты, должно быть, выжил из ума.
11 unread messages
Weepin' shades of indigo Trapped without a reason Weepin' shades of indigo

Льешь крокодиловы слезы, Застан врасплох за ложью. 15 Льешь крокодиловы слезы.
12 unread messages
Liar, lawyer; mirror for ya', what's the difference? Kangaroo be stoned. He's guilty as the government

Лжец, адвокат: одно и то же, а для тебя, в чем разница? Судья под кайфом. Он так же виновен, как и правительство.
13 unread messages
Now you're weeping shades of cozened indigo Got lemon juice up in your eye, eye Now when you pissed all over my black kettle You must've been High

Теперь ты льешь крокодиловы слезы, Правда попала тебе в глаза. Когда ты обвинял меня в своем же преступлении, Ты, должно быть, был под... Кайфом.
14 unread messages
Eyeballs deep in muddy waters Your balls deep in muddy waters Ganja? Please! You must have been out your mind

По самые глазницы ты в мутной воде. По самые яйца ты в мутной воде. Ганжа? 16 Да умоляю! Ты, должно быть, выжил из ума.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому