T

Tony iommi

Fused

Saviour of the real English / Английский язык

1 unread messages
Let me take you to the western gate I got a letter, gonna meet your fate Here comes the rider, oh, the eye to the sky He’s gonna break you down and let you die

Позволь мне отвести тебя к западным вратам, У меня есть послание, ты встретишь свою судьбу. Вот он, всадник, о, всё внимание на небо, Он повергнет тебя и убьёт.
2 unread messages
I wanna know before you fade to black You better listen cos you don’t know jack I see you wear a silver rosary Now do you need a little company?

Я хочу узнать, прежде чем ты отправишься во мрак, Лучше послушай, ведь ты ни бельмеса не понимаешь. Я вижу, на тебе надеты серебряные чётки? Ну так как, нужна небольшая компания?
3 unread messages
And you’re barely alive And you never learn And you’re living outside Outside yourself

Ты дышишь на ладан, Ты не учишься на ошибках, Ты живёшь за пределами, За пределами самого себя.
4 unread messages
I hear you scream across the universe Mother Nature’s little sacred curse You have been painted with a twisted smile I see it’s gonna have to take a while

Я слышу твой крик через всю Вселенную, Маленькое священное проклятие матери-природы. Тебя изобразили с натянутой улыбкой, Я смотрю, это займёт какое-то время.
5 unread messages
And you’re barely alive And you never learn And you’re living outside Outside yourself

Ты дышишь на ладан, Ты не учишься на ошибках, Ты живёшь за пределами, За пределами самого себя.
6 unread messages
You have lived in madness You have been divided Won’t you let it be You can’t explain just how you feel

Ты жил посреди безумия, Ты разошёлся во мнениях с самим собой. Неужто не можешь оставить всё как есть? Ты не можешь описать то, что чувствуешь.
7 unread messages
Take away my sadness If you have decided And I will make you see Cos I’m the saviour of the real

Забери мою грусть, Если принял решение, И я помогу тебе прозреть, Ибо я — спаситель реального.
8 unread messages
I wanna know before you fade to black You better listen cos you don’t know jack I see you wear a silver rosary Now do you need a little company?

Я хочу узнать, прежде чем ты отправишься во мрак, Лучше послушай, ведь ты ни бельмеса не понимаешь. Я вижу, на тебе надеты серебряные чётки? Ну так как, нужна небольшая компания?
9 unread messages
And you’re barely alive And you never learn And you’re living outside Outside yourself

Ты дышишь на ладан, Ты не учишься на ошибках, Ты живёшь за пределами, За пределами самого себя.
10 unread messages
You have lived in madness You have been divided Won’t you let it be You can’t explain just how you feel

Ты жил посреди безумия, Ты разошёлся во мнениях с самим собой. Неужто не можешь оставить всё как есть? Ты не можешь описать то, что чувствуешь.
11 unread messages
Take away my sadness If you have decided And I will make you see Cos I’m the saviour of the real Saviour Saviour of the real I’m the saviour The saviour of the real

Забери мою грусть, Если принял решение, И я помогу тебе прозреть, Ибо я — спаситель реального. Спаситель, Спаситель реального, Я — спаситель, Спаситель реального.
12 unread messages
You have lived in madness You have been divided Won’t you let it be You can’t explain just how you feel

Ты жил посреди безумия, Ты разошёлся во мнениях с самим собой. Неужто не можешь оставить всё как есть? Ты не можешь описать то, что чувствуешь.
13 unread messages
Take away my sadness If you have decided And I will make you see Cos I’m the saviour of the real

Забери мою грусть, Если принял решение, И я помогу тебе прозреть, Ибо я — спаситель реального.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому