U duluri è sempri l'autra facci dill'amuri
E' cosa necessaria
Come le ballerine al Moulin Rouge
Cuntu e mi ricuntu la parabola di mia
Di tutte le me vite
E di tutti i voti che muria
Страдание — это всегда обратная сторона любви.
Это необходимая вещь,
Как танцовщицы в Мулен Руж.
Я рассказываю и рассказываю свою притчу
Обо всех своих жизнях,
И о том, как каждый раз умирал.
2
unread messages
Sugnu comu u iattu tra li viculi
Comu u ciuri di li mennuli
Senza ciauru e senza nenti da pretendere
Я как кот в переулках,
Как цветы миндального дерева
Без аромата и безо всяких претензий.
3
unread messages
Vivo sugnu ancora vivu
Un superstite che è sfuggito
All'infernale ruota
Ridu vadda comu ridu
Felicissimu d'ogni sbagghiu
E d'ogni scelta amara.
Я жив, я еще жив.
Оставшийся в живых, который ускользнул
От колёс ада.
Я смеюсь, смотри как смеюсь,
Очень счастливый от каждой своей ошибки
И от каждого сделанного горького выбора.
4
unread messages
Malandrino pe lu munnu
Oui je suis en sicilienne
Saracino nell'aspetto
E figghiu i bona matri pi dispettu
E da Nueva York alla deriva di stu mari
Picchi' sta vita è n'odissea
Ma cca vogghiu tunnari pi muriri
Разбойник для мира.
"Да, я сицилианец" [фр.]
С виду сарацин,
Но тем не менее сын доброй матери.
От Нью Йорка до берегов этого моря.
Потому что эта жизнь — одиссея,
Но хочу вернуться сюда умирать.
5
unread messages
E non c'è sirena che m'incanti,
Non c'è strega che m'inganni
Isola io ti tradia ma tu sai peddunari
И нет сирены, которая обворожила бы меня,
И нет колдуньи, которая меня обманула бы.
Остров, я тебе изменил, но ты умеешь прощать.
6
unread messages
Vivo sugnu ancora vivu
Un superstite che è sfuggito
All'infernale ruota
Ridu vadda comu ridu
Felicissimu d'ogni sbagghiu
E d'ogni scelta amara.
Я жив, я еще жив.
Оставшийся в живых, который ускользнул
От колёс ада.
Я смеюсь, смотри как смеюсь,
Очень счастливый от каждой своей ошибки
И от каждого сделанного горького выбора.