Si no te digo lo que siento
Y te hace daño mi silencio
Perdóname...
Если я не говорю тебе то, что чувствую,
И мое молчание тебе причиняет боль,
Прости меня…
2
unread messages
Si no te pido que te quedes
Tampoco espero que me esperes
No debe ser...
Если я не прошу тебя остаться,
Я тоже не ожидаю, что ты будешь ждать меня,
Так не должно быть…
3
unread messages
Es que no sé como explicarle
A un corazón tan remendado
Que esta vez es diferente
Que se desprenda del pasado
Si no te digo que te quiero
Es que es por miedo que no te he dicho
Que te amo...
Просто я не знаю, как ему объяснить
Этому залатанному сердцу,
Что в этот раз все по-другому,
Чтобы оно сбросило груз прошлого.
Если я не говорю тебе, что люблю тебя,
Это из-за страха, что еще не сказал,
Что люблю…
4
unread messages
Y más allá del mar
Hay un lugar que es tan secreto
Es casi cielo, es casi eternidad
Te tengo que llevar
Umm... Déjate llevar
И там далеко, за морем
Есть одно очень секретное место,
Это почти что небо, это почти вечность,
Мне нужно отвести тебя туда,
Уммм… позволь отвести тебя.
5
unread messages
Y más de allá de un beso
Y no hacen falta juramentos de eso
Aquí no hay nada que firmar
Y como testigos tú y yo
El sol y nadie más
И там, гораздо дальше поцелуя,
Там не нужно произиносить клятвы в этом,
Там не нужно ничего подписывать,
И свидетели только ты, я,
Солнце и больше никто.
6
unread messages
Si no esperabas nada de esto
Y ahora eres tú la del silencio
Comprendo...
Если ты ничего этого не ожидала,
И теперь ты – из мира молчания,
То я понимаю это.
7
unread messages
Pero es que a veces las palabras
Sin darte cuenta se derraman
Del cuerpo...
Но дело в том, что иногда слова
Не замечаешь как выходят
Наружу.
8
unread messages
Por eso...
Es que no sé como explicarte
Un corazón tan remendado
Puede ser tan diferente
Tan solo quédate a mi lado
Quiero llevarte de la mano
A ese lugar que solo a ti te esta esperando
Поэтому…
Просто я не знаю как объяснить тебе
И этому залатанному сердцу,
Что все может быть по другому,
Просто останься рядом со мной,
Я хочу отвести тебя за руку.
В это место, которое ждет только тебя.
9
unread messages
Y más allá del mar
Hay un lugar que es tan secreto
Es casi cielo, es casi eternidad
Te tengo que llevar
Tú... déjate llevar
И там далеко, за морем
Есть одно очень секретное место,
Это почти что небо, это почти вечность,
Мне нужно отвести тебя туда,
И ты… позволь отвести тебя.
10
unread messages
Y más de allá de un beso
Y no hacen falta juramentos de eso
Aquí no hay nada que firmar
Y como testigos tú y yo
El sol y nadie más
И там, гораздо дальше поцелуя,
Там не нужно приносить клятвы в этом,
Там не нужно ничего подписывать,
И свидетели только ты, я,
Солнце и больше никто.