Estar de moda no está de moda
Estar de moda no está de moda
Быть модным не модно,
Быть модным не модно.
2
unread messages
Un día más
Cambiando la basura me ha vuelta a despertar
El dilema me quedo en cama o me voy a trabajar
Еще один день,
Выбрасывая мусор, я вновь проснулся,
Я перед дилеммой: остаться в постели или идти на работу.
3
unread messages
Bueno, café caliente ducha fría y a la calle
Que como dicen los abuelos
La renta no se paga sola
Ну, хорошо, горячий кофе, холодный душ и – на улицу,
И, как говорят пожилые,
Арендная плата не платиться сама по себе.
4
unread messages
Ocho horas de rutina son el precio de esta vida
Menos mal que llega el viernes
Y las penas se me olvidan
Восемь часов рутины – цена этой жизни,
Ну по крайней мере приходит пятница, и
Печали забываются.
5
unread messages
¿Qué más da si estoy aquí o allá?
Yo sigo mi camino
El mundo va conmigo
Какая разница, здесь я или там?
Я следую своей дорогой,
Мир идет со мной.
6
unread messages
¿Qué más da si voy bien o mal?
Estoy con mis amigos
¿Qué más me puede faltar?
Какая разница, хороши у меня дела или плохи?
Я с моими друзьями,
Чего еще мне может не хватать?
7
unread messages
Vinito pa’l corazón
Y una buena canción
Винцо для сердца,
И хорошая песня.
8
unread messages
Que no falte por supuesto
Un poquito de eso
Comerte hasta los huesos
И конечно, обязательно нужно
Немного вот чего –
Проглотить тебя без остатка.
9
unread messages
Estar de moda no está de moda
Быть модным не модно.
10
unread messages
¿Cuánto tiene el que lo tiene todo
Si no tiene con quien gastarlo?
¿Tanto tienes tanto vales?
¿Cuánto vale lo que tienes?
Сколько имеет тот, у кого есть все.
Если у него нет того, с кем он может это потратить?
Столько у тебя есть, столько ты и стоишь?
А сколько стоит то, что у тебя есть?
11
unread messages
¿Y para qué vivir la vida con tanta prisa
Si el final siempre es el mismo?
Te digo quédate otra ronda más
Que mañana ya veremos
И зачем жить эту жизнь в такой спешке,
Если конец всегда один и тот же?
Я говорю тебе: «Останься еще на чуток,
А завтра посмотрим…»
12
unread messages
¿Qué más da si estoy aquí o allá?
Yo sigo mi camino
El mundo va conmigo
Какая разница, здесь я или там,
Я следую своей дорогой,
Мир идет со мной.
13
unread messages
¿Qué más da si voy bien o mal?
Estoy con mis amigos
No hace falta no hace na' más
Какая разница, хороши у меня дела или плохи,
Я с моими друзьями,
Мне больше ничего, ничего не нужно.
14
unread messages
Vinito pa’l corazón
Y una buena canción
Винцо для сердца,
И хорошая песня.
15
unread messages
Que no falte por supuesto
Un poquito de eso
Comerte hasta los huesos
И, конечно, обязательно нужно
Немного вот чего –
Проглотить тебя без остатка.
16
unread messages
Que no falte por supuesto
Un poquito de eso
Chuparte hasta los dedos
И конечно, обязательно нужно
Немного вот чего –
Насладиться тобой так, что даже пальчики оближешь.
17
unread messages
Estar de moda no está de moda
Быть модным не модно.
18
unread messages
Vinito pa'l corazón
Y que no falte una buena canción
Ponle luz a la guerra
Y dale paso a la rotación
Винцо для сердца,
И пусть найдется хорошая песня,
Направьте луч света на войну
И чтобы этот круговорот продолжался.
19
unread messages
Que no falte por supuesto
Un poquito de eso
Terapia pa’ los huesos
И конечно, обязательно нужно
Немного вот чего –
Терапии для костей.
20
unread messages
Que no falte por supuesto
Un poquito de eso
Chuparte hasta los dedos.
И конечно, обязательно нужно
Немного вот чего –
Насладиться тобой так, что даже пальчики оближешь.