T

Tommy torres

12 historias

Sin ti Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Estar contigo ha sido amargo pero es amargo que deseo. Ven y déjame en los labios un trozo de tu cielo.

Быть с тобой было горько 1, Но это та горечь, которую я хочу. Приди и оставь на моих губах Кусочек твоего неба.
2 unread messages
Estar contigo ha sido dulce pero es del dulce que envenena. Aún así, mézclate en el aire y corre por mis venas.

Быть с тобой было сладко, Но это та, сладость, что отравляет. Даже несмотря на это, смешайся с воздухом И беги по моим венам.
3 unread messages
Es que ha llegado ya la hora de parar este sinsentido que por más villas de vuelo; siempre regreso al mismo mido.

Просто уже пришло время Прекратить эту бессмыслицу, Потому что сколько бы мест я ни пролетел, Всегда возвращаюсь в то же измерение.
4 unread messages
Y es que sin ti... lo dulce sabe amargo. Y es que sin ti... me quedo en la mitad. Si es de día o de noche, me es algo indiferente. Sin ti no sabe a nada, no no.

И это потому что без тебя… Сладость имеет горький вкус. И это потому что без тебя… Мне остается половина. День ли это, или ночь, Мне безразлично. Без тебя все безвкусно2, нет, нет.
5 unread messages
Estar contigo es complicado (Ven y acércame esos labios) si me preguntas no sé que hago aún a tu lado. Sin ti todo hace más sentido pero es tan aburrido.

Быть с тобой – это трудно. (Приди и приблизь ко мне эти губы) Если ты меня спросишь, не знаю что я все еще делаю рядом с тобой. Без тебя все имеет больший смысл, Но это так скучно.
6 unread messages
Contigo todo es inestable pero la adreladina es insuperable. Así que déjate de cuentos y haz lo que tú sabes.

С тобой все не стабильно. Но адреналин не превозмочь. Так что прекрати болтовню, И делай то, что ты знаешь.
7 unread messages
Es que ha llegado ya la hora de darle tregua a esta batalla. Aunque razones hay de sobra nadie ha tirado la toalla.

Просто уже пришло время Достичь перемирия в этой войне Несмотря на то, что причин более чем достаточно, Никто еще не потерпел поражение3.
8 unread messages
Y es que sin ti... lo dulce sabe amargo. Y es que sin ti... siempre me quedo en la mitad. Si es de día o de noche, me es algo indiferente. Sin ti no sabe a nada, no no.

И это потому что без тебя… Сладость имеет горький вкус. И это потому что без тебя… Мне остается половина. День ли это, или ночь, Мне безразлично. Без тебя все безвкусно, нет, нет.
9 unread messages
Y es que sin ti... como que a todo le hace falta estar. Y es que sin ti... me quedo en la mitad. Si es de día o de noche, si en tu cama o en mi coche... Sin ti no sabe a nada.

И потому что без тебя Так, как будто всему не хватает бытия. И потому что без тебя Мне остается половина. День ли это, или ночь, В твоей ли это постели или в моей машине, Без тебя все безвкусно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому