T

Toma

Entre nous

Ça vaut la peine French / Французский язык

1 unread messages
Tous les souvenirs, les rêves de gosse Toutes les routes que t'as tracées Pleines de trous, pleines de bosses Tous les coups de poings que t'as pas su rendre Et les leçons qu'on t'a données Même si t'as pas su les prendre Et tout ce que t'as pas encore fait Tout ce que tu vas acter Tout ce que la vie te promet Ça vaut la peine Ça vaut la peine

Все воспоминания, детские мечты, Все пройденные тобой дороги, Полные ухабин и бугров, Все удары, на которые ты не смог ответить, И уроки, которые тебе преподали, Даже если ты не сумел им внять, И все, что ты еще не сделал, И все то, что собираешься делать, Все, что жизнь тебе обещает, Оно того стоит, Оно того стоит.
2 unread messages
Il y a ceux qui vont remuer ta vie Il y a les histoires qui comptent Y a celles qu'on oublie Quand ça tourbillonne le premier jour Les fois où ça tient pas Malgré les "pour toujours" En vérité y a rien à faire Même quand ça te fout en l'air Même quand t'as le cul par terre Ça vaut la peine Ça vaut la peine

Есть люди, которые перевернут твою жизнь, Бывают истории, которые имеют значение, И такие, которые забываются, Такие, где все бурлит в первый день, И такие, когда все бесполезно, Несмотря на «Навсегда», А по правде — там нечего делать. Но даже если это портит тебе жизнь, Даже если шлепнешься на землю, Оно того стоит, Оно того стоит.
3 unread messages
L'histoire se répète, la victoire, la défaite Les mensonges les promesses, les messages de détresse Et l'histoire se répète Et l'histoire se répète

История повторяется: победа, поражение, Ложь, обещания, сигналы бедствия... И история повторяется, И история повторяется...
4 unread messages
Il y a les potes qui manquent à l'appel Ceux qui sont encore là Quand il faut te remettre en selle Il y a les douleurs qu'on vit tout seul Mais les vrais frérots sont là Chaque fois que tu te casses la gueule Puis il y a tout ce qu'on se dira jamais, Peut-être parce qu'on est trop fiers Peut-être parce qu'on est trop vrais Mais ça vaut la peine Ça vaut la peine…

Есть друзья, которых уже нет, И те, кто все еще рядом, Когда нужно опять быть на коне. Есть боль, которую мы терпим в одиночестве, Но настоящие братья рядом, Всякий раз, когда ты получаешь по морде. Но есть и такое, что мы никогда не скажем друг другу, Может, потому что мы слишком гордые, А может, потому что мы слишком настоящие, Но оно того стоит, Оно стоит того…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому