T

Tom waits

Nighthawks at the diner

Emotional weather report English / Английский язык

1 unread messages
What we're talking about is late night and early morning low clouds With a chance of fog, chance of showers into the afternoon With variable high cloudiness and gusty winds Gusty winds at times around the corner of Sunset and Alvarado

Мы можем сообщить, что поздней ночью и ранним утром ожидается низкая облачность, Возможен туман, днём возможны ливни С переменной облачностью и порывистым ветром, Временами порывистый ветер на углу Сансет и Альварадо1.
2 unread messages
Yeah, I know, things are tough all over When the thunderstorms start increasing over the Southeast and south central portions of my apartment, I get upset

Да, я знаю, всюду ненастно, Когда грозы начинают усиливаться над юго-восточной частью и югом центральной части2 моей квартиры, я огорчаюсь.
3 unread messages
And a line of thunderstorms was developing in the early morning hours Ahead of a slow moving cold front, cold-blooded With tornado watches issued shortly before noon Sunday For the areas including the western region of my mental health And the northern portion of my ability to deal rationally With my disconcerted precarious emotional situation It's cold out there Colder than the ticket taker's smile at the Ivar Theatre, on Saturday night

И череда гроз выстроилась в ранние утренние часы Перед медленно движущимся холодным фронтом, заодно С торнадо, наблюдающимся незадолго до полудня воскресенья В районах, включающих западную область моего психического здоровья И северную часть моей способности действовать рационально В моей растерянной нестабильной эмоциональной ситуации. На улице холодно, Холоднее, чем улыбка билетёра в театре «Ивар»3 в субботу вечером.
4 unread messages
Flash flood watches cover the southern portion of my disposition, yeah There was no severe weather well into the afternoon Except for kind of a lone gust of wind in the bedroom

Наблюдается внезапное наводнение, охватывающее южную часть моего настроения, да. Неблагоприятных погодных условий здесь не было аж до полудня, Если не считать одиночного порыва ветра в спальне.
5 unread messages
A high pressure zone covering the eastern portion of a small Suburban community with a 1034 millibar high pressure zone And a weak pressure ridge extending from my eyes down to my cheeks 'Cause since you left me baby and put the vice grips on my mental health Well, the extended outlook for an indefinite period of time Until you come back to me, baby, is high tonight, low tomorrow And precipitation is expected

Область высокого давления охватывает восточную часть небольшого Пригородного района с зоной повышенного давления до 1034 миллибар4 И слабым перепадом давления, простирающемся от моих глаз вниз к щекам. Потому что с тех пор, как ты бросила меня, детка, и зажала в тисках моё психическое здоровье, Отдалённая перспектива на неопределенный период времени, Пока ты не вернёшься ко мне, детка — это всплеск этим вечером, упадок назавтра, И ожидаются осадки.
6 unread messages
That wraps up the weather for this evening Now back to the eleven o'clock blues Doctor George Fishbeck ain't got nothing on me!

Вот и всё о погоде на этот вечер. А теперь вернёмся к одиннадцатичасовой хандре, У доктора Джорджа Фишбека5 на меня ничего нет!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому