T

Tom waits

Franks wild years

Cold, cold ground English / Английский язык

1 unread messages
A crestfallen sidekick in an old café Never slept with a dream before he had to go away There's a bell in the tower, Uncle Ray bought a round Don't worry about the army in the cold cold ground Cold cold ground Cold cold ground Cold cold ground

Мой унылый приятель по старой кафешке Не изведал мечты до конца своих дней. Колокол с башни, Дядя Рэй купил выпить на всех, Не волнуйся о тех, кто лежит в этой холодной холодной земле, Холодной, холодной земле, Холодной, холодной земле, Холодной, холодной земле.
2 unread messages
Now don't be a crybaby when there's wood in the shed There's a bird in the chimney and a stone in my bed When the road's washed out, we pass the bottle around And wait in the arms of the cold cold ground The cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground

Хватит, не будь плаксой, когда тут дрова в сарае, Птица в дымоходе1 и камень в моей постели2. Когда дорогу размывает, мы бутылку по кругу пускаем И ждём в объятиях этого холодного, холодного края, Холодного холодного края, В этом холодном холодном краю. В этом холодном холодном краю
3 unread messages
There's a ribbon in the willow, there's a tire-swing rope There's a briar patch of berries takin' over the slope The cat'll sleep in the mailbox and we'll never go to town Till we bury every dream in the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground

Лента на иве3, верёвка качелей из автопокрышки, Заросли спелого шиповника по склону всё выше. В почтовом ящике будет спать кот, и мы не уедем в город, Пока не похороним все мечты в этой холодной, холодной земле. В этой холодной, холодной земле, В этой холодной, холодной земле, В этой холодной, холодной земле, В этой холодной, холодной земле.
4 unread messages
Give me a Winchester rifle and a whole box of shells Blow the roof off the goat barn, let it roll down the hill The piano is firewood, Times Square is a dream I find we'll lay down together in the cold cold ground In the cold cold ground The cold cold ground In the cold cold ground

Дай мне винтовку «Винчестер» и полный ящик патронов, Сбей крышу с козлятника, пусть катится с холма. Пианино — дрова, Таймс-сквер4 — сон. Я понял, мы вместе ляжем в эту холодную холодную землю. В эту холодную холодную землю, Эту холодную холодную землю. В эту холодную холодную землю.
5 unread messages
We'll call the cops on the Breedloves, bring a Bible and a rope And a whole box of Rebel and a bar of soap Make a pile of trunk tires and burn 'em all down Bring a dollar with you, baby, in the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground

Мы натравим копов на Бридлавов5 , возьмём Библию и веревку, И целый ящик «Ребел»6, и мыла кусок. Собери кучу старых покрышек и сожги их все дотла. Захвати с собой доллар, детка, в эту холодную, холодную землю. В эту холодную, холодную землю, В эту холодную, холодную землю, В эту холодную, холодную землю.
6 unread messages
Take a weathervane rooster, throw rocks at his head Stop talking to the neighbors until we all go dead Beware of my temper and the dog that I've found Break all the windows in the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground In the cold cold ground

Вон флюгер-петух, бросай ему в голову камни, Перестань разговаривать с соседями, пока все мы не канем. Остерегайся моего крутого нрава и собаки приблудной моей, Перебей все окна в этой холодной, холодной земле. В этой холодной, холодной земле, В этой холодной, холодной земле, В этой холодной, холодной земле, В этой холодной, холодной земле, В этой холодной, холодной земле, В этой холодной, холодной земле, В этой холодной, холодной земле, В этой холодной, холодной земле.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому