T

Tom waits

Bone machine

Murder in the red barn English / Английский язык

1 unread messages
There was a murder in the red barn A murder in the red barn

Убийство совершено в красном амбаре Убийство в красном амбаре
2 unread messages
The trees are bending over And the cows are lying down The autumn's taking over You can hear the Buckshot hounds The watchman said to Reba the loon Was that pale at Manzanita? Or was it Blind Bob the coon? Pin it on a drifter They sleep beneath the bridge One plays the violin And sleeps inside a fridge

Деревья макушки склоняют, И коровы лежат, Осень в права вступает, Слышно гончих собак. Следак спросил лунатика Реба: — Был этот белый в Мансаните? Или это был Слепой Боб, негр? — На бродягу это валите, У них ночлег под мостом, Один играет на скрипке И в холодильнике спит пустом.
3 unread messages
It was a murder in the red barn Murder in the red barn

Это было убийство в красном амбаре Убийство в красном амбаре
4 unread messages
Someone's crying in the woods Someone's burying all his clothes Now Slam the Crank from Wheezer Slept outside last night and froze Roadkill has its seasons, just like anything There's possums in the autumn And there's farm cats in the spring

Кто-то кричит в лесу, Кто-то хоронит все его тряпки, А Злюка Слэм из Визера Спал на улице прошлой ночью и замёрз насмерть. Для жертв на дорогах свои сезоны, как для всего остального, Опоссумы тут по осени, А кошки с ферм весной.
5 unread messages
There was a murder in the red barn A murder in the red barn

Убийство совершено в красном амбаре Убийство в красном амбаре
6 unread messages
Now thou shalt not covet thy neighbor's house Or covet thy neighbor's wife But for some, murder is the only door Through which they enter life

Так вот, ты не должен желать дома своего соседа Или возжелать жены ближнего, Но для некоторых убийство — единственная дверь, Через которую они входят в жизнь.
7 unread messages
Now they surrounded the house They smoked him out, took him off in chains The sky turned black and bruised And we had months of heavy rains

Так вот, дом окружили, Его выкурили оттуда, в цепях его увели, Небо почернело и синяками покрылось, И у нас месяцами ливни.
8 unread messages
Now the ravens nest in the rotted roof Of Chenoweth's old place And no one's asking Cal About that scar upon his face

Теперь вороны гнездятся на прогнившей крыше Старого дома Ченовета, И никто не спрашивает Кэла Про шрам на лице его этот,
9 unread messages
'Cause there's nothin' strange About an axe with bloodstains in the barn There's always some killin' You got to do around the farm

Потому что нет ничего странного В топоре в пятнах крови в сарае, На ферме всегда кого-то, Приходится, убивают.
10 unread messages
A murder in the red barn A murder in the red barn

Убийство в красном амбаре Убийство в красном амбаре
11 unread messages
The woods will never tell What sleeps beneath the trees Or what's buried 'neath a rock Or hiding in the leaves

Лес никогда не расскажет, Что под деревьями спит, Либо под камнем схоронено, Либо под листьями скрыто.
12 unread messages
'Cause roadkill has its seasons Just like anything It's possums in the autumn And it's farm cats in the spring

Потому что для жертв на дорогах свои сезоны, Как для всего остального, Опоссумы по осени, А кошки с ферм весной.
13 unread messages
A murder in the red barn Murder in the red barn

Убийство в красном амбаре Убийство в красном амбаре
14 unread messages
Now a lady can't do nothin' Without folks' tongues waggin' Is that blood on the tree? Or is it autumn's red blaze?

Теперь леди ничего не может сделать Без того, чтоб народ трепал языками. Это кровь на дереве? Или осени алое пламя?
15 unread messages
When the ground is soft for diggin' And the rain will bring all this gloom And there's nothing wrong with a lady Drinking alone in a room

Когда земля мягка для лопаты, И сумраком дождь всё наполнит, И не предосудительно для леди В одиночестве пить в комнате.
16 unread messages
But there was a murder in the red barn A murder in the red barn There was a murder in the red barn A murder in the red barn There was a murder in the red barn A murder in the red barn

Но убийство совершено в красном амбаре Убийство в красном амбаре Убийство совершено в красном амбаре Убийство в красном амбаре Убийство совершено в красном амбаре Убийство в красном амбаре

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому