T

Tom waits

Mule variations

Come on up to the house English / Английский язык

1 unread messages
Well, the moon is broken and the sky is cracked Come on up to the house The only things that you can see is all that you lack Come on up to the house

Так, луна расколота, и небо в трещинах. Поднимайся в дом. Всё, что видишь ты — недоступные тебе вещи. Поднимайся в дом.
2 unread messages
All your cryin' don't do no good Come on up to the house Come down off the cross, we can use the wood You gotta come on up to the house

Все стенанья твои ни к чему не приводят путному. Поднимайся в дом. Слезь с креста, древесину мы в дело пустим. Ты должен подняться в дом.
3 unread messages
Come on up to the house Come on up to the house The world is not my home I'm just a-passin' through You gotta come on up to the house

Поднимайся в дом, Поднимайся в дом. Этот мир не мой дом, Я просто прохожий в нём2. Ты должен подняться в дом.
4 unread messages
There's no light in the tunnel, no irons in the fire Come on up to the house And you're singing lead soprano in a junkman's choir You gotta come on up to the house

Нет света в туннеле, и железо не горячо, Поднимайся в дом. А ты прима-сопрано в хоре старьёвщика, Ты должна подняться в дом.
5 unread messages
Does life seem nasty, brutish and short? Come on up to the house The seas are stormy and you can't find no port Got to come on up to the house, yeah

Жизнь кажется мерзкой, жестокой и короткой? Поднимайся в дом. В море шторм, и тебе не найти порт для лодки, Поднимайся в дом, да.
6 unread messages
You gotta come on up to the house Come on up to the house The world is not my home I'm just a-passin' through You gotta come on up to the house, yeah

Ты должен подняться в дом, Поднимайся в дом. Этот мир не мой дом, Я просто прохожий в нём. Ты должен подняться в дом, да
7 unread messages
You gotta come on up to the house Come on up to the house The world is not my home I'm just a-passin' through You gotta come on up to the house

Ты должен подняться в дом, Поднимайся в дом. Этот мир не мой дом, Я просто прохожий в нём. Ты должен подняться в дом.
8 unread messages
There's nothin in the world that you can do You gotta come on up to the house And you been whipped by the forces that are inside you Gotta come on up to the house

В мире нет таких дел, что тебе по плечу. Ты должен подняться в дом. И ты полон страстей, что тебя же бичуют. Должен подняться в дом.
9 unread messages
Well, you're high on top of your mountain of woe Gotta come on up to the house Well, you know you should surrender, but you can't let go You gotta come on up to the house, yeah

Так, ты на самой вершине горы своих бед. Должен подняться в дом. Так, ты знаешь, что должен сдаться, но не смириться тебе. Ты должен подняться в дом, да.
10 unread messages
Gotta come on up to the house Gotta come on up to the house The world is not my home I'm just a-passin' through You gotta come on up to the house Gotta come on up to the house You gotta come on up to the house, oh yeah

Должен подняться в дом, Должен подняться в дом. Этот мир не мой дом, Я просто прохожий в нём. Ты должен подняться к нам в дом, Должен подняться в дом, Ты должен подняться в дом, о да.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому