Well, the moon is broken and the sky is cracked
Come on up to the house
The only things that you can see is all that you lack
Come on up to the house
Так, луна расколота, и небо в трещинах.
Поднимайся в дом.
Всё, что видишь ты — недоступные тебе вещи.
Поднимайся в дом.
2
unread messages
All your cryin' don't do no good
Come on up to the house
Come down off the cross, we can use the wood
You gotta come on up to the house
Все стенанья твои ни к чему не приводят путному.
Поднимайся в дом.
Слезь с креста, древесину мы в дело пустим.
Ты должен подняться в дом.
3
unread messages
Come on up to the house
Come on up to the house
The world is not my home
I'm just a-passin' through
You gotta come on up to the house
Поднимайся в дом,
Поднимайся в дом.
Этот мир не мой дом,
Я просто прохожий в нём2.
Ты должен подняться в дом.
4
unread messages
There's no light in the tunnel, no irons in the fire
Come on up to the house
And you're singing lead soprano in a junkman's choir
You gotta come on up to the house
Нет света в туннеле, и железо не горячо,
Поднимайся в дом.
А ты прима-сопрано в хоре старьёвщика,
Ты должна подняться в дом.
5
unread messages
Does life seem nasty, brutish and short?
Come on up to the house
The seas are stormy and you can't find no port
Got to come on up to the house, yeah
Жизнь кажется мерзкой, жестокой и короткой?
Поднимайся в дом.
В море шторм, и тебе не найти порт для лодки,
Поднимайся в дом, да.
6
unread messages
You gotta come on up to the house
Come on up to the house
The world is not my home
I'm just a-passin' through
You gotta come on up to the house, yeah
Ты должен подняться в дом,
Поднимайся в дом.
Этот мир не мой дом,
Я просто прохожий в нём.
Ты должен подняться в дом, да
7
unread messages
You gotta come on up to the house
Come on up to the house
The world is not my home
I'm just a-passin' through
You gotta come on up to the house
Ты должен подняться в дом,
Поднимайся в дом.
Этот мир не мой дом,
Я просто прохожий в нём.
Ты должен подняться в дом.
8
unread messages
There's nothin in the world that you can do
You gotta come on up to the house
And you been whipped by the forces that are inside you
Gotta come on up to the house
В мире нет таких дел, что тебе по плечу.
Ты должен подняться в дом.
И ты полон страстей, что тебя же бичуют.
Должен подняться в дом.
9
unread messages
Well, you're high on top of your mountain of woe
Gotta come on up to the house
Well, you know you should surrender,
but you can't let go
You gotta come on up to the house, yeah
Так, ты на самой вершине горы своих бед.
Должен подняться в дом.
Так, ты знаешь, что должен сдаться,
но не смириться тебе.
Ты должен подняться в дом, да.
10
unread messages
Gotta come on up to the house
Gotta come on up to the house
The world is not my home
I'm just a-passin' through
You gotta come on up to the house
Gotta come on up to the house
You gotta come on up to the house, oh yeah
Должен подняться в дом,
Должен подняться в дом.
Этот мир не мой дом,
Я просто прохожий в нём.
Ты должен подняться к нам в дом,
Должен подняться в дом,
Ты должен подняться в дом, о да.