I hung on to Mary's stump
I danced with a soldier's glee
With a rum-soaked crook and a big fat laugh
I spent my last dollar on thee
Я вцепился в коротышку Мэри,
Я плясал с солдатским задором,
С пропитанным ромом наклоном и сальной шуткой,
Я спустил на тебя свой последний доллар.
2
unread messages
I saw Bill Bones, I gave him a yell
Kehoe spiked the nog
With a chain-link fence and a scrap-iron jaw
Cookin' up a Filipino box spring hog
Cookin' up a Filipino box spring hog
Cookin' up a Filipino box spring hog
Увидал Билла Бонса, я приветствовал его кличем.
Кехо жаровню наладил
Из железной сетки и каркаса из металлолома.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
3
unread messages
Spider rolled in from Hollister Burn
With a one-eyed stolen mare
Donned himself with chicken fat
Sawin' on a jawbone violin there
Паук прикатил прямиком из Холлистера2
С уведённой кривой кобылой,
Приоделся с иголочки,
Скрипку-полено распиливая.
4
unread messages
Kathleen was sittin' down in little Red's Recovery Room
In her criminal underwear bra
I was naked to the waist with my fierce black hound
And I'm cookin' up a Filipino
box spring hog
Cookin' up a Filipino box spring hog
Cookin' up a Filipino box spring hog
Кэтлин сидела в маленькой Реанимации Реда3
В своём убойном лифчике,
Я был голый до пояса со зверским аппетитом,
И я готовлю поросёнка по-филиппински
на сетке от кровати.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
5
unread messages
Dig a big pit in a dirt alley road
Fill it with madrone and bay
Stinks like hell and the neighbors complain
Don't give a hoot what they say
Выкопай большую яму в тёмном переулке,
Напихай туда мадроне4
и лаврового листа,
Соседи жалуются, что воняет как ад,
Плевать, что они говорят.
6
unread messages
Gotta slap that hog, roll him over twice
Gotta baste him with a sweeping broom
You gotta swat them flies and chain up the dogs
Cookin' up a Filipino box spring hog
Cookin' up a Filipino box spring hog
Cookin' up a Filipino box spring hog
Надо пошлёпать поросёнка, дважды перевернуть его,
Метёлкой помазать его жиром,
Ты должен прихлопнуть мух и собак на цепь привязать.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
7
unread messages
Rattlesnake piccata with grapes and figs
Old brown Betty with a yellow wig
T'ain't the mince meat filagree
And it ain't the turkey neck stew
And it ain't them bruleed okra seeds
Though she made them especially for you
Пикката5 из гремучей змеи с виноградом и финиками,
Старая темнокожая Бетти6, надевшая жёлтый парик,
Не любит мясной фарш,
И тушёную шейку индейки,
И поджаренные семена бамии,
Однако она приготовила их специально для вас.
8
unread messages
Worse won a prize for her bottom black pie
The beans got thrown to the dog
Jahesus Christ, I can always make room
Cookin' up a Filipino box spring hog
Cookin' up a Filipino box spring hog
Cookin' up a Filipino box spring hog
Cookin' up a Filipino box spring hog
Худшая взяла приз за подгоревший снизу пирог,
Зёрна решили собаке отдать.
Иисус Христос, я всегда могу потесниться.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати.
9
unread messages
(Cookin' up a Filipino box spring hog)
(Cookin' up a Filipino box spring hog)
(Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати)
(Готовлю поросёнка по-филиппински на сетке от кровати)