T

Tom waits

Mule variations

Cold water English / Английский язык

1 unread messages
Well, I woke up this morning with the cold water With the cold water With the cold water Woke up this morning with the cold water With the cold water With the cold

Вот, я проснулся этим утром от холодной воды, От холодной воды, От холодной воды. Проснулся этим утром от холодной воды, От холодной воды, От холода.
2 unread messages
Police at the station and they don't look friendly Well, they don't look friendly Well, they don't look friendly Police at the station and they don't look friendly They don't look friendly Well, they don't

Полиция в участке, и они не выглядят дружелюбно, Вот, они не выглядят дружелюбно, Вот, они не выглядят дружелюбно. Полиция в участке, и они не выглядят дружелюбно, Они не выглядят дружелюбно, Ну, нет.
3 unread messages
Blind or crippled, sharp or dull I'm reading the Bible by a 40 watt bulb What price freedom? Dirt is my rug Well, I sleep like a baby with the snakes and the bugs

Слеп или покалечен, остёр или туповат, Я читаю Библию возле лампочки в 40-ватт. Сколько стоит свобода? Земля мягка мне. Вот, я сплю как младенец со змеями и жуками.
4 unread messages
Well, the stores are open but I ain't got no money I ain't got no money Well, I ain't got no money Stores are open but I ain't got no money Well, I ain't got no money Well I ain't

Вот, магазины открыты, но у меня нет денег. У меня нет денег, Вот, у меня нет денег. Магазины открыты, но у меня нет денег. Вот, у меня нет денег. Ну, нет.
5 unread messages
Found an old dog and he seems to like me Seems to like me Well, he seems to like me Found an old dog and he seems to like me Seems to like me Well, he seems

Подобрал старого пса, и я, вроде, нравлюсь ему, Вроде, нравлюсь ему, Вот, я, вроде, нравлюсь ему. Подобрал старого пса, и я, вроде, нравлюсь ему, Вроде, нравлюсь ему, Ну, вроде.
6 unread messages
Seen them fellows with the cardboard signs Scrapin' up a little money, to buy a bottle of wine Pregnant women and the Vietnam vets I say Beggin' on the freeway 'bout as hard as it gets

Видел их, собратьев с картонными письменами, Наскребающих денежек на бутылку вина, Беременных женщин и ветеранов Вьетнама, уверяю, Побирающихся на автостраде, силы почти теряя.
7 unread messages
Well, I slept in the graveyard, it was cool and still Cool and still It was cool and still Slept in the graveyard, it was cool and still Cool and still And it was cool

Вот, спал я на кладбище, там было прохладно и тихо, Прохладно и тихо, Там было прохладно и тихо. Спал на кладбище, там было прохладно и тихо, Прохладно и тихо, И там было прохладно.
8 unread messages
Slept all night in a cedar grove I was born to ramble, born to rove Some men are searchin' for the Holy Grail But there ain't nothin' sweeter than a-ridin' the rails

Проспал всю ночь в кедровой посадке. Я рождён был бродяжничать, рождён скитаться, Некоторые ищут Святой Грааль, Но нет ничего слаще, чем по рельсам мчать вдаль.
9 unread messages
I look 47 but I'm 24 Well, they shooed me away from here the time before Turned their backs and they locked their doors I'm watchin T.V. in the window of a furniture store

Я выгляжу на 47, но мне 24. Вот, в прошлый раз отсюда меня попросили, Повернулись спиной и двери замкнули немедленно. Я смотрю телевизор в витрине мебельного.
10 unread messages
And I woke up this morning with the cold water With the cold water With the cold water I woke up this morning with the cold water With the cold water With the cold

И я проснулся этим утром от холодной воды, От холодной воды, От холодной воды. Проснулся этим утром от холодной воды, От холодной воды, От холода.
11 unread messages
Well, I woke up this morning with the cold water Cold water With the cold water Woke up this morning with the cold water Cold water With the cold

Вот, я проснулся этим утром от холодной воды, От холодной воды, От холодной воды. Проснулся этим утром от холодной воды, От холодной воды, От холода.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому