I'm on a black elevator goin' down
Little Joe from Kokomo, it rattles to the ground
The dice is laughin' at the man that he throwed
I'm rollin' over to the lowside of the road
Я в лифте чёрном вниз опускаюсь,
Крошка Джо из Кокомо грохнулся наземь,
Игральная кость смеётся над человеком, которого бросила,
Я качусь по наклонной.
2
unread messages
The moon is red and you're dancin' real slow
Twenty-nine miles left to go
The chain monkeys help you with your load
You're rollin' over to the lowside of the road
Луна багрова, колесишь ты недвижно почти,
Двадцать девять миль осталось пройти,
Цепные обезьяны1 тебе с грузом твоим помогут,
Ты катишься по наклонной.
3
unread messages
Jezebel is naked with an axe
The prosecution tells you to relax
Your head feels like it's ready to explode
You're rollin' over, you're rollin' over
Иезавель2 обтёсана топором,
Тебе велит расслабиться прокурор.
Твоя голова взорваться готова, кажется,
Ты катишься, ты катишься.
4
unread messages
Well, the clapper has been ripped out of the bell
The flapper has been kicked right out of hell
When the horse whips the man that he rode
You're rollin' over to the lowside of the road
Значит, язык из колокола вырвали,
Заслонку из самого ада вышвырнули,
Когда конь хлещет человека, которого гонит он,
Ты катишься по наклонной.
5
unread messages
The dog won't bite, if you beat him with a bone
She's so shy when she's talkin' on the phone
The ground rises up and starts to groan
You're rollin' over to the lowside of the road
Пёс не цапнет, если стукнуть его мослом.
Она так осторожна, разговаривая по телефону,
Земля вздымается и издаёт стоны,
Ты катишься по наклонной.
6
unread messages
To the lowside of the road
To the lowside of the road